Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá-me Filhos (Ao Vivo)
Дай мне детей (концертная запись)
Esta
é
a
geração
de
João
Batista
Это
поколение
Иоанна
Крестителя,
Que
clama
para
que
o
povo
se
arrependa
Которое
взывает
к
покаянию
народа.
Geração
disposta
a
morrer
por
Jesus
Поколение,
готовое
умереть
за
Иисуса,
Pois,
na
verdade,
já
morreram
há
muito
tempo
com
Ele,
na
cruz
Потому
что,
на
самом
деле,
они
уже
давно
умерли
с
Ним
на
кресте.
Geração
que
não
tem
a
sua
vida
por
preciosa,
mas
o
evangelho
por
precioso
Поколение,
которое
не
дорожит
своей
жизнью,
но
дорожит
Евангелием,
Que
sente
o
luto
por
jovens
perdidos
na
cocaína
Которое
скорбит
о
молодых
людях,
потерянных
в
кокаине,
No
álcool,
nas
esquinas
de
prostituição
В
алкоголе,
на
улицах
проституции
E
nos
programas
que
compram
a
escravidão
de
seus
corpos
И
в
программах,
которые
покупают
рабство
их
тел.
Geração
que
clama
contra
o
adultério
e
o
divórcio
Поколение,
которое
выступает
против
прелюбодеяния
и
развода,
Que
levanta
a
bandeira
da
santidade
de
maneira
insana
e
desesperada
Которое
неистово
и
отчаянно
поднимает
знамя
святости,
Que
gasta
sua
juventude
pelas
estradas
do
Brasil
e
do
mundo
Которое
тратит
свою
молодость
на
дорогах
Бразилии
и
мира,
Até
a
cidade
mais
distante,
para
ganhar
До
самого
дальнего
города,
чтобы
спасти
Os
que
estão
perdidos
em
suas
dores
e
lastimas
interiores
Тех,
кто
потерян
в
своих
внутренних
болях
и
страданиях,
No
abandono
de
seus
sentimentos
suicidas
В
пучине
своих
суицидальных
чувств.
Geração
que
nada
tem,
mas
tem
tudo
Поколение,
у
которого
ничего
нет,
но
есть
всё.
Esta
é
a
minha
geração
Это
моё
поколение.
Ó,
Espírito
Santo
de
Deus
О,
Дух
Святой
Божий,
Nessa
noite,
nós
declaramos
que
esse
lugar
é
teu
В
эту
ночь
мы
заявляем,
что
это
место
принадлежит
Тебе.
Pai,
alcança
os
lares
nessa
hora
Отец,
коснись
домов
в
этот
час,
Libera
os
teus
anjos
ministradores
Освободи
Своих
ангелов-служителей.
Aonde
essa
voz
estiver
chegando
Туда,
куда
дойдет
этот
голос,
Aonde
essa
música
chegar
Туда,
куда
дойдет
эта
музыка,
Declaramos
cura
divina
Мы
провозглашаем
Божественное
исцеление,
Declaramos
salvação
Мы
провозглашаем
спасение.
Oh,
cura
de
Deus
О,
исцеление
Божье,
Lares
refeitos
Восстановленные
семьи,
Casamentos
transformados
em
nome
de
Jesus
Браки,
преображенные
во
имя
Иисуса.
Queremos
almas
senhor
Мы
хотим
души,
Господь,
Essa
é
a
chamada
Это
призыв
Dos
últimos
dias
Последних
дней,
Como
das
últimas
trombetas
Как
звук
последних
труб.
Clama
Senhor
e
o
teu
povo
virá
Воззови,
Господь,
и
Твой
народ
придет.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Foi
o
clamor
de
uma
mulher
Это
был
вопль
женщины,
O
seu
nome
era
Raquel
Её
звали
Рахиль.
Tinha
tudo
o
que
qualquer
pessoa
quer
У
неё
было
всё,
чего
хочет
любой
человек,
Mas
lhe
faltava
um
algo
mais
Но
ей
чего-то
не
хватало.
E
adorando
a
Ti,
oh
Deus
И
поклоняясь
Тебе,
о
Боже,
Foi
ouvida
e
o
milagre
aconteceu
Она
была
услышана,
и
чудо
свершилось.
E
é
assim
também
em
nós
И
так
же
и
с
нами,
A
unção
foi
desatada
Помазание
высвобождено,
Fonte
viva
de
milagres
e
sinais
Живой
источник
чудес
и
знамений.
Há
famílias
restauradas
Есть
восстановленные
семьи,
Muitas
vidas
transformadas
Много
преображенных
жизней,
Muita
gente
redimida
Много
искупленных
людей,
Muitas
curas
Много
исцелений.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Foi
o
clamor
de
Abraão
Это
был
вопль
Авраама,
Tu
vieste
ao
seu
encontro
Ты
пришел
к
нему
навстречу
E
lhe
deste
uma
promessa
ao
coração
И
дал
ему
обещание
в
сердце.
É
o
clamor
que
há
em
nós
Это
вопль,
который
есть
в
нас,
Recebendo
o
seu
chamado
Принимая
Твой
призыв
E
obedecendo
a
Tua
voz
И
повинуясь
Твоему
голосу.
E
é
assim
também
em
nós
И
так
же
и
с
нами,
A
unção
foi
desatada
Помазание
высвобождено,
Fonte
viva
de
milagres
e
sinais
Живой
источник
чудес
и
знамений.
Há
famílias
restauradas
Есть
восстановленные
семьи,
Muitas
vidas
transformadas
Много
преображенных
жизней,
Muita
gente
redimida
Много
искупленных
людей,
Muitas
curas
Много
исцелений.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Foi
o
clamor
de
uma
mulher
Это
был
вопль
женщины,
O
seu
nome
era
Fernanda
Её
звали
Фернанда.
Tinha
tudo
o
que
qualquer
pessoa
quer
У
неё
было
всё,
чего
хочет
любой
человек,
Mas
lhe
faltava
um
algo
mais
Но
ей
чего-то
не
хватало.
E
adorando
a
Ti,
oh
Deus
И
поклоняясь
Тебе,
о
Боже,
Foi
ouvida
e
o
milagre
aconteceu
Она
была
услышана,
и
чудо
свершилось.
E
é
assim
também
em
nós
И
так
же
и
с
нами,
A
unção
foi
desatada
Помазание
высвобождено,
Fonte
viva
de
milagres
e
sinais
Живой
источник
чудес
и
знамений.
Há
famílias
restauradas
Есть
восстановленные
семьи,
Muitas
vidas
transformadas
Много
преображенных
жизней,
Muita
gente
redimida
Много
искупленных
людей,
Muitas
curas
Много
исцелений.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Foi
o
clamor
de
Emerson
Это
был
вопль
Эмерсона,
Tu
vieste
ao
seu
encontro
Ты
пришел
к
нему
навстречу
E
lhe
deste
uma
promessa
ao
coração
И
дал
ему
обещание
в
сердце.
É
o
clamor
que
há
em
nós
Это
вопль,
который
есть
в
нас,
Recebendo
o
seu
chamado
Принимая
Твой
призыв
E
obedecendo
a
Tua
voz
И
повинуясь
Твоему
голосу.
E
é
assim
também
em
nós
И
так
же
и
с
нами,
A
unção
foi
desatada
Помазание
высвобождено,
Fonte
viva
de
milagres
e
sinais
Живой
источник
чудес
и
знамений.
Há
famílias
restauradas
Есть
восстановленные
семьи,
Muitas
vidas
transformadas
Много
преображенных
жизней,
Muita
gente
redimida
Много
искупленных
людей,
Muitas
curas
Много
исцелений.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Dá-me
filhos
Дай
мне
детей,
Se
não
morro
Иначе
я
умру.
Salva
minha
geração,
Ó
Deus
Спаси
мое
поколение,
о
Боже,
Os
jovens,
os
velhos,
crianças
Молодых,
старых,
детей.
Salva
senhor,
nessa
noite
Спаси,
Господь,
в
эту
ночь.
Salva
salva
salva
Спаси,
спаси,
спаси.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmila Ferber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.