Текст и перевод песни Fernanda Brum - Fernanda Brum - Eu Vou
Fernanda Brum - Eu Vou
Фернанда Брум - Я Пойду
Alguém
da
Ásia
me
disse:
Vem
me
ajudar
Кто-то
из
Азии
сказал
мне:
Приди
и
помоги
мне
Posso
ouvir
a
África
pedir
por
socorro
Я
слышу,
как
Африка
просит
о
помощи
Ruanda,
Somália,
Nigéria
clamando
por
um
pouco
de
amor
Руанда,
Сомали,
Нигерия
взывают
о
капле
любви
Vou
fazer
tudo
que
eu
posso
fazer,
eu
vou
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
я
пойду
Tenho
muito
pra
dar,
eu
vou
o
evangelho
pregar
Мне
есть
что
дать,
я
пойду
проповедовать
Евангелие
Como
ouvirão
se
não
há
quem
pregue?
Как
они
услышат,
если
некому
проповедовать?
Como
pregar
se
ninguém
se
dispõe
a
ir?
Как
проповедовать,
если
никто
не
хочет
идти?
Como
crerão
naqueles
de
quem
nada
ouviram?
Как
они
уверуют
в
тех,
о
ком
ничего
не
слышали?
Eis-me
aqui,
eu
vou
Вот
я,
я
иду
Eis-me
aqui,
Senhor
Вот
я,
Господи
(Joga
a
mão
pro
alto
e
diz:
Eu
vou)
(Поднимаю
руку
и
говорю:
Я
иду)
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
Vi
um
menino
na
Rússia
olhar
para
o
céu
Я
видела
мальчика
в
России,
смотрящего
в
небо
El
Salvador
tá
chorando
por
salvação
Сальвадор
плачет
о
спасении
Romênia,
Arábia
Saudita,
o
Iraque
esperam
por
nós
Румыния,
Саудовская
Аравия,
Ирак
ждут
нас
Colômbia,
Indonésia,
Albânia,
pra
China,
eu
vou
Колумбия,
Индонезия,
Албания,
в
Китай,
я
иду
Pelo
chão
do
Brasil
eu
vou,
Deus
me
quer
pras
nações
По
земле
Бразилии
я
пойду,
Бог
хочет,
чтобы
я
шла
к
народам
Como
ouvirão
se
não
há
quem
pregue?
Как
они
услышат,
если
некому
проповедовать?
Como
pregar
se
ninguém
se
dispõe
a
ir?
Как
проповедовать,
если
никто
не
хочет
идти?
Como
crerão
naqueles
de
quem
nada
ouviram?
Как
они
уверуют
в
тех,
о
ком
ничего
не
слышали?
Eis-me
aqui,
eu
vou
Вот
я,
я
иду
Eis-me
aqui,
Senhor
Вот
я,
Господи
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
Pra
todos
os
povos
Ко
всем
народам
Tribos,
línguas
e
nações
Племенам,
языкам
и
народам
Como
ouvirão
se
não
há
quem
pregue?
Как
они
услышат,
если
некому
проповедовать?
Como
pregar?
Как
проповедовать?
Como
pregar
se
ninguém
se
dispõe
a
ir?
Как
проповедовать,
если
никто
не
хочет
идти?
Como
crerão
naqueles
de
quem
nada
ouviram?
Как
они
уверуют
в
тех,
о
ком
ничего
не
слышали?
Eis-me
aqui,
eu
vou
Вот
я,
я
иду
Eis-me
aqui,
Senhor
Вот
я,
Господи
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(Logo
vamos,
logo
vamos)
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
(Скоро
пойдем,
скоро
пойдем)
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(Oh,
iremos
sim,
Senhor)
Я
иду,
я
иду,
я
иду
(О,
мы
пойдем,
Господи)
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(Na
sombra
da
Tua
palavra,
ou
na
Tua
nuvem)
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
(В
тени
Твоего
слова,
или
в
Твоем
облаке)
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(Onipotente,
Eu
vou)
Я
иду,
я
иду,
я
иду
(Всемогущий,
я
иду)
Eu
vou...
(Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
pra
onde
Tu
mandar,
irei)
Я
иду...
(Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду,
куда
Ты
пошлешь,
я
пойду)
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(Pra
onde
me
mandar,
irei)
Я
иду,
я
иду,
я
иду
(Куда
Ты
пошлешь
меня,
я
пойду)
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
(Eu
vou)
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
(Я
иду)
Eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Livingston Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.