Текст и перевод песни Fernanda Brum - João Batista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
João Batista
Иоанн Креститель
Eu
preparei
o
caminho
Я
приготовила
путь,
Faria
tudo
outra
vez
Сделала
бы
всё
снова,
Mas
hoje
me
pergunto
Но
сегодня
я
спрашиваю
себя,
Será
que
é
você?
Это
ли
Ты?
Vi
tanta
gente
se
arrepender
Видела,
как
многие
раскаивались,
Quando
eu
falava
de
você
Когда
я
говорила
о
Тебе,
Mas
o
que
me
consome
hoje
é
saber
Но
что
меня
мучает
сегодня,
так
это
знать,
Será
que
é
você?
Это
ли
Ты?
Então
ouço
a
Tua
voz
a
me
dizer:
Тогда
я
слышу
Твой
голос,
говорящий
мне:
"Os
cegos
veem,
os
coxos
andam
"Слепые
видят,
хромые
ходят,
Os
surdos
ouvem
e
aos
pobres
é
pregado
o
reino
Глухие
слышат,
и
нищим
проповедуется
Царствие,
E
abençoado
quem
não
se
envergonha
do
Meu
nome
И
благословен,
кто
не
стыдится
имени
Моего,
Vi
tanta
gente
se
arrepender
Видела,
как
многие
раскаивались,
Quando
eu
falava
de
você
Когда
я
говорила
о
Тебе,
Mas
o
que
me
consome
hoje
é
saber
Но
что
меня
мучает
сегодня,
так
это
знать,
Será
que
é
você?
Это
ли
Ты?
Então
ouço
a
Tua
voz
a
me
dizer:
Тогда
я
слышу
Твой
голос,
говорящий
мне:
"Os
cegos
veem,
os
coxos
andam
"Слепые
видят,
хромые
ходят,
Os
surdos
ouvem,
aos
pobres
é
pregado
o
reino
Глухие
слышат,
нищим
проповедуется
Царствие,
E
abençoado
quem
não
se
envergonha
do
Meu
nome
И
благословен,
кто
не
стыдится
имени
Моего,
Meu
nome
é
maravilhoso,
conselheiro
Имя
Твоё
– Чудный,
Советник,
Deus
forte,
Príncipe
da
paz
Бог
крепкий,
Князь
мира,
Meu
nome
é
o
que
te
cura
e
te
restaura
Имя
Твоё
– то,
что
исцеляет
и
восстанавливает
тебя,
Meu
nome,
Meu
nome
Имя
Твоё,
Имя
Твоё.
Eu
preparei
o
caminho
Я
приготовила
путь,
Faria
tudo
outra
vez
Сделала
бы
всё
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emerson Pinheiro, Pr. Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.