Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pai Dos Órfãos
The Father of the Orphans
Deus,
eu
não
sei
dizer
o
que
sinto
God,
I
don't
know
what
to
say
Deus,
eu
não
sei
escrever
a
canção
God,
I
don't
know
how
to
write
a
song
Sei
esperar,
eu
sei
orar,
e
sigo
ouvindo
I'll
wait,
I'll
pray,
and
keep
on
listening
A
tua
voz
que
nunca
me
abandonará
For
your
voice
that
will
never
forsake
me
Tu
és
pai
dos
órfãos
You
are
the
father
of
the
orphans
Desce
e
resgata-nos
Come
down
and
save
us
Preciso
de
ti
outra
vez
I
need
you
again
Amigo
dos
sem
amigos
Friend
of
the
friendless
Desce
e
visita-nos,
desce
e
resgata-nos
Come
down
and
visit
us,
come
down
and
save
us
Preciso
de
ti
outra
vez
I
need
you
again
Quantas
famílias
choram
agora
How
many
families
mourn
now
E
quantos
filhos
clamam
pelos
seus
pais
And
how
many
children
cry
for
their
parents
A
nossa
dor,
Deus
já
colheu,
e
trás
na
memória
Our
pain,
God
has
already
gathered,
and
in
memory
brings
E
derramará
vinho
novo
aos
filhos
de
Deus
And
will
pour
new
wine
on
the
children
of
God
Tu
és
pai
dos
órfãos
You
are
the
father
of
the
orphans
Desce
e
resgata-nos
(desce
e
resgata-nos)
Come
down
and
save
us
(come
down
and
save
us)
Preciso
de
ti
outra
vez
I
need
you
again
Amigo
dos
sem
amigos
Friend
of
the
friendless
Desce
e
visita-nos,
desce
e
resgata-nos
Come
down
and
visit
us,
come
down
and
save
us
Preciso
de
ti
outra
vez
I
need
you
again
(Tu
és
pai
dos
órfãos)
o
mundo
ele
amou
(You
are
the
father
of
the
orphans)
he
loved
the
world
(Desce
e
resgata-nos)
com
mão
forte,
senhor
(Come
down
and
save
us)
with
a
strong
hand,
Lord
Com
mão
forte,
senhor
(outra
vez)
With
a
strong
hand,
Lord
(again)
(Amigo
dos
sem
amigos)
o
mundo
ele
amou
(Friend
of
the
friendless)
he
loved
the
world
(Desce
e
resgata-nos)
canto
a
ti,
ó
pai
(Come
down
and
save
us)
I
sing
to
you,
oh
father
(Desce
e
resgata-nos)
abraça-nos
(Come
down
and
save
us)
embrace
us
Adota-nos,
senhor
(preciso
de
ti
outra
vez)
Adopt
us,
Lord
(I
need
you
again)
Preciso
tanto
de
ti
I
need
you
so
much
Tu
és
pai
dos
órfãos
You
are
the
father
of
the
orphans
Desce
e
resgata-nos,
desce
e
visita-nos
Come
down
and
save
us,
come
down
and
visit
us
Preciso
de
ti
outra
vez
I
need
you
again
Amigo
dos
sem
amigos
Friend
of
the
friendless
Desce
e
resgata-nos,
desce
e
visita-nos
Come
down
and
save
us,
come
down
and
visit
us
Preciso
de
ti
outra
vez
I
need
you
again
Abraça-nos,
senhor,
adota-nos,
senhor
Embrace
us,
Lord,
adopt
us,
Lord
Pelo
sangue
de
Jesus
fomos
adotados
Through
the
blood
of
Jesus
we
were
adopted
Não
vos
deixarei
órfãos
I
will
not
leave
you
orphans
Vos
enviarei
o
consolador
I
will
send
you
the
comforter
Vem,
consolador
Come,
comforter
Vem,
consolador
Come,
comforter
Vem,
consolador
Come,
comforter
Vem,
vem,
vem,
consolador
Come,
come,
come,
comforter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Upton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.