Текст и перевод песни Fernanda Brum - Quem é o Pequeno a Repousar (What Child Is This)
Quem
é
o
pequeno
a
repousar
Кто
будет
стол
стоять
no
colo
de
Maria?
на
коленях
у
Марии?
A
quem
os
anjos
vem
cantar
os
hinos
para
alegrar?
Кого
ангелы
приходит
петь
гимны,
чтобы
ободрить?
É
esse
Jesus,
o
Rei,
que
anuncia
paz
a
quem
Deus
quer
bem.
Этот
Иисус,
Царь
объявляет,
что
покой,
которым
Бог
хочет,
хорошо.
Da
virgem
eleita
é
o
neném,
Jesus
que
nasceu
em
Belém.
Девы,
получившего
в
neném,
Иисуса,
который
родился
в
Вифлееме.
Por
que
tão
pobre
fora
então?
Nascendo
numa
estrebaria?
Почему
так
беден,
от
этого?
Родившись
в
стойлом?
É
que
ao
pobre
pecador,
o
verbo
a
paz
traria.
В
том,
что
бедный
грешник,
слово
мир
принесет.
Dai
a
ele
o
coração,
prostrai-vos
reverentes
aos
pés
do
Rei
que
a
salvação
nos
trouxe
eternamente.
Дай
ему
сердце,
prostrai
вам
благоговения
к
ногам
Царя,
что
спасение
принес
нам
вечно.
O
verbo
em
carne
então
se
fez,
o
Rei
nasceu
em
Belém.
Слово
во
плоти,
то
если
сделал,
Царь
родился
в
Вифлееме.
É
esse
Jesus,
o
Rei,
que
anuncia
paz
a
quem
Deus
quer
bem.
Этот
Иисус,
Царь
объявляет,
что
покой,
которым
Бог
хочет,
хорошо.
Da
virgem
eleita
é
o
neném
Jesus,
que
nasceu
em
Belém.
Девы,
получившего
в
neném
Иисус,
который
родился
в
Вифлееме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.