Fernanda Brum - Quem é o Pequeno a Repousar (What Child Is This) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernanda Brum - Quem é o Pequeno a Repousar (What Child Is This)




Quem é o pequeno a repousar
Кто будет стол стоять
no colo de Maria?
на коленях у Марии?
A quem os anjos vem cantar os hinos para alegrar?
Кого ангелы приходит петь гимны, чтобы ободрить?
É esse Jesus, o Rei, que anuncia paz a quem Deus quer bem.
Этот Иисус, Царь объявляет, что покой, которым Бог хочет, хорошо.
Da virgem eleita é o neném, Jesus que nasceu em Belém.
Девы, получившего в neném, Иисуса, который родился в Вифлееме.
Por que tão pobre fora então? Nascendo numa estrebaria?
Почему так беден, от этого? Родившись в стойлом?
É que ao pobre pecador, o verbo a paz traria.
В том, что бедный грешник, слово мир принесет.
Dai a ele o coração, prostrai-vos reverentes aos pés do Rei que a salvação nos trouxe eternamente.
Дай ему сердце, prostrai вам благоговения к ногам Царя, что спасение принес нам вечно.
O verbo em carne então se fez, o Rei nasceu em Belém.
Слово во плоти, то если сделал, Царь родился в Вифлееме.
É esse Jesus, o Rei, que anuncia paz a quem Deus quer bem.
Этот Иисус, Царь объявляет, что покой, которым Бог хочет, хорошо.
Da virgem eleita é o neném Jesus, que nasceu em Belém.
Девы, получившего в neném Иисус, который родился в Вифлееме.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.