Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Señor
Люблю Тебя, Господь
Te
amo,
Señor
Люблю
Тебя,
Господь
Mi
salvador
Мой
Спаситель
Anhelo
tenerte
Желаю
быть
Bien
cerca
de
mí
Рядом
с
Тобой
Mi
esperanza
es
Моя
надежда
–
Tu
palabra
que
jamás
Твоё
слово,
что
никогда
Aquél
que
busca
tu
rostro
y
quiere
Того,
кто
ищет
Лика
Твоего
и
хочет
Vivir
para
ti
Жить
для
Тебя
Pensar
solo
en
ti
Думать
лишь
о
Тебе
Romper
con
barreras
de
un
mundo
vil
Разрушить
барьеры
мира
злобы
Volar
hacía
Él
Взлететь
к
Тебе
En
alas
de
fé
На
крыльях
веры
Y
ser
revestido
de
gloria
y
poder
И
быть
облачённой
в
славу
и
могущество
Te
amo,
Señor
Люблю
Тебя,
Господь
Te
amo,
Señor
Люблю
Тебя,
Господь
Mi
salvador
Мой
Спаситель
Anhelo
tenerte
Желаю
быть
Bien
cerca
de
mí
(bien
cerca
de
mí)
Рядом
с
Тобой
(рядом
с
Тобой)
Mi
esperanza
es
Моя
надежда
–
Tu
palabra
que
jamás
Твоё
слово,
что
никогда
Aquél
que
busca
tu
rostro
y
quiere
Того,
кто
ищет
Лика
Твоего
и
хочет
Vivir
para
ti
Жить
для
Тебя
Pensar
solo
en
ti
Думать
лишь
о
Тебе
Romper
con
barreras
de
un
mundo
vil
Разрушить
барьеры
мира
злобы
Volar
hacía
Él
Взлететь
к
Тебе
En
alas
de
fé
На
крыльях
веры
Y
ser
revestido
de
glória
y
poder
И
быть
облачённой
в
славу
и
могущество
Te
amo,
Señor
Люблю
Тебя,
Господь
Vivir
para
ti
Жить
для
Тебя
Pensar
solo
en
ti
Думать
лишь
о
Тебе
Romper
con
barreras
de
un
mundo
vil
Разрушить
барьеры
мира
злобы
Volar
hacía
Él
Взлететь
к
Тебе
En
alas
de
fé
На
крыльях
веры
Y
ser
revestido
de
gloria
y
poder
И
быть
облачённой
в
славу
и
могущество
Vivir
para
ti
Жить
для
Тебя
Pensar
solo
en
ti
Думать
лишь
о
Тебе
Romper
con
barreras
de
un
mundo
vil
Разрушить
барьеры
мира
злобы
Volar
hacía
Él
Взлететь
к
Тебе
En
alas
de
fé
На
крыльях
веры
Y
ser
revestido
de
gloria
y
poder
И
быть
облачённой
в
славу
и
могущество
Te
amo,
Señor
Люблю
Тебя,
Господь
Quiero
más
de
ti
Хочу
больше
Тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.