Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levanta,
Messias,
assenta
no
trono
Steh
auf,
Messias,
setz
Dich
auf
den
Thron
Levanta,
Messias,
pois
Teu
é
o
reino
Steh
auf,
Messias,
denn
Dein
ist
das
Reich
Disseram
jamais
irias
voltar
Sie
sagten,
Du
würdest
niemals
zurückkehren
Te
lançaram
na
cova
feito
dois
ladrões
Man
warf
Dich
in
die
Grube
wie
zwei
Diebe
Mas
é
hora,
Messias,
de
ressuscitar
Aber
es
ist
Zeit,
Messias,
aufzuerstehen
Vai,
não
peques
mais
Geh,
sündige
nicht
mehr
Nem
volte
atrás
Und
kehre
nicht
um
Judas
morreu,
mas
Eu
venci
Judas
starb,
aber
Ich
habe
gesiegt
Subi
aos
céus
e
te
perdoei
Ich
stieg
auf
in
den
Himmel
und
habe
Dir
vergeben
Sai,
vai
navegar,
o
mundo
é
o
mar
Geh
hinaus,
fahr
zur
See,
die
Welt
ist
das
Meer
Peixes
são
almas
e
elas
tem
sede
Fische
sind
Seelen
und
sie
haben
Durst
Morrem
de
fome
Sie
sterben
vor
Hunger
Lança
tua
rede,
homem
Wirf
dein
Netz
aus,
Mann
Tu
Me
amas,
Simão?
Liebst
Du
Mich,
Simon?
Me
amas,
Simão?
Liebst
Du
Mich,
Simon?
Me
amas,
Simão
Pedro?
Liebst
Du
Mich,
Simon
Petrus?
Tu
és
rocha,
Simão
Du
bist
ein
Fels,
Simon
És
tocha,
Simão
Du
bist
eine
Fackel,
Simon
E
as
chaves
do
reino
te
dou
Und
die
Schlüssel
des
Reiches
gebe
Ich
dir
Vai,
não
peques
mais
Geh,
sündige
nicht
mehr
Nem
volte
atrás
Und
kehre
nicht
um
Judas
morreu,
mas
Eu
venci
Judas
starb,
aber
Ich
habe
gesiegt
Subi
aos
céus
e
te
perdoei
Ich
stieg
auf
in
den
Himmel
und
habe
Dir
vergeben
Sai,
vai
navegar,
o
mundo
é
o
mar
Geh
hinaus,
fahr
zur
See,
die
Welt
ist
das
Meer
Peixes
são
almas
e
elas
tem
sede
Fische
sind
Seelen
und
sie
haben
Durst
Morrem
de
fome
Sie
sterben
vor
Hunger
Lança
tua
rede,
homem
Wirf
dein
Netz
aus,
Mann
Tu
Me
amas,
Simão?
Liebst
Du
Mich,
Simon?
Me
amas,
Simão?
Liebst
Du
Mich,
Simon?
Me
amas,
Simão
Pedro?
Liebst
Du
Mich,
Simon
Petrus?
Tu
és
rocha,
Simão
Du
bist
ein
Fels,
Simon
És
tocha,
Simão
Du
bist
eine
Fackel,
Simon
E
as
chaves
do
reino
te
dou
Und
die
Schlüssel
des
Reiches
gebe
Ich
dir
Vai
levar
Meus
cordeiros
Geh,
führe
Meine
Lämmer
Aos
pastos
verdes
Auf
grüne
Weiden
Tu
Me
amas,
Simão?
Liebst
Du
Mich,
Simon?
Me
amas,
Simão?
Liebst
Du
Mich,
Simon?
Me
amas,
Simão
Pedro?
Liebst
Du
Mich,
Simon
Petrus?
Tu
és
rocha,
Simão
Du
bist
ein
Fels,
Simon
És
tocha,
Simão
Du
bist
eine
Fackel,
Simon
E
as
chaves
do
reino
te
dou
Und
die
Schlüssel
des
Reiches
gebe
Ich
dir
Vai
levar
Meus
cordeiros
(se
Me
amas,
Simão)
Geh,
führe
Meine
Lämmer
(wenn
Du
Mich
liebst,
Simon)
Alimentar
Minhas
ovelhas
Meine
Schafe
weiden
Cuidar
do
Meu
povo
Sorge
für
Mein
Volk
Se
Me
amas
Wenn
Du
Mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cláudio Claro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.