Fernanda Brum - Vem me Consolar - перевод текста песни на английский

Vem me Consolar - Fernanda Brumперевод на английский




Vem me Consolar
Come Comfort Me
Lembra-te de mim
Remember me
Toca-me agora e sararei
Touch me now and I will be healed
Lembra-te de mim
Remember me
Passa os teus dedos nos meus olhos
Run your fingers through my eyes
Vem me consolar
Come comfort me
Vem me consolar
Come comfort me
O meu coraçăo está tăo aflito
My heart is so distressed
Vem me acalmar
Come calm me down
Em meu coraçăo um deserto
In my heart there is a desert
Vem me saciar
Come quench my thirst
Vem me consolar
Come comfort me
Vem me consolar
Come comfort me
Vem me consolar
Come comfort me
Vem me consolar
Come comfort me
Lembra-te de mim
Remember me
Toca-me agora e sararei
Touch me now and I will be healed
Lembra-te de mim
Remember me
Passa os teus dedos nos meus olhos
Run your fingers through my eyes
Vem me consolar
Come comfort me
Vem me consolar
Come comfort me
O meu coraçăo está tăo aflito
My heart is so distressed
Vem me acalmar
Come calm me down
Em meu coraçăo um deserto
In my heart there is a desert
Vem me saciar
Come quench my thirst
Peça ao senhor agora assim
Ask the Lord right now like this
Vem me consolar
Come comfort me
Vem me consolar
Come comfort me
Vem me consolar
Come comfort me
Vem me consolar, aleluia
Come comfort me, hallelujah
Toca-me agora e serei curado
Touch me now and I will be healed
Toca-me agora, serei consolado
Touch me now, I will be comforted
Passa os teus dedos nos meus olhos
Run your fingers through my eyes
Passa os teus braços sobre mim
Run your arms over me
Encosta o teu rosto no meu rosto
Put your face against mine
Vem me consolar senhor
Come comfort me Lord
Vem me consolar
Come comfort me
Vem me consolar
Come comfort me
Peça ao senhor igreja
Ask the Lord church
(Vem me consolar)
(Come comfort me)
Vem me saciar
Come quench my thirst
Vem me saciar
Come quench my thirst
(Vem me saciar)
(Come quench my thirst)
Vem me confortar
Come comfort me
(Vem me confortar)
(Come comfort me)
(Vem me confortar)
(Come comfort me)
Vem me dar calor
Come warm me
(Vem me dar calor)
(Come warm me)
(Vem me dar calor)
(Come warm me)
Vem me consolar, abençoado
Come comfort me, blessed one
(Vem me consolar) o espírito santo é aquele que consola
(Come comfort me) the Holy Spirit is he who comforts
(Vem me consolar) oh espírito santo, a tua presença é uma delícia
(Come comfort me) oh Holy Spirit, your presence is a delight
(Vem me consolar)
(Come comfort me)
(Vem me consolar)
(Come comfort me)





Авторы: Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.