Текст и перевод песни Fernanda Ferro - Rei Do Meu Coração
Rei Do Meu Coração
King Of My Heart
Rei
do
meu
coração
King
of
my
heart
És
o
monte
que
percorro
You
are
the
mountain
I
climb
A
fonte
que
eu
bebo
The
fountain
I
drink
from
És
minha
canção
You
are
my
song
Rei
do
meu
coração
King
of
my
heart
És
o
meu
esconderijo
You
are
my
hiding
place
O
refúgio
que
preciso
The
refuge
I
need
És
minha
canção
You
are
my
song
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Rei
do
meu
coração
King
of
my
heart
És
vento
em
minhas
velas
You
are
the
wind
in
my
sails
Tu
és
a
âncora
no
mar,
oh
You
are
the
anchor
in
the
sea,
oh
És
minha
canção
You
are
my
song
Rei
do
meu
coração
King
of
my
heart
És
fogo
em
minhas
veias
You
are
fire
in
my
veins
O
eco
em
meus
dias
The
echo
in
my
days
És
minha
canção
You
are
my
song
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Rei
do
meu
coração
King
of
my
heart
És
vento
em
minhas
velas
You
are
the
wind
in
my
sails
Tu
és
a
âncora
no
mar,
oh
You
are
the
anchor
in
the
sea,
oh
És
minha
canção
You
are
my
song
Rei
do
meu
coração
King
of
my
heart
És
fogo
em
minhas
veias
You
are
fire
in
my
veins
O
eco
em
meus
dias,
oh
The
echo
in
my
days,
oh
És
minha
canção
You
are
my
song
Rei
do
meu
coração
King
of
my
heart
És
vento
em
minhas
velas
You
are
the
wind
in
my
sails
Tu
és
a
âncora
no
mar,
oh
You
are
the
anchor
in
the
sea,
oh
És
minha
canção
You
are
my
song
Rei
do
meu
coração
King
of
my
heart
És
fogo
em
minhas
veias
You
are
fire
in
my
veins
O
eco
em
meus
dias,
oh
The
echo
in
my
days,
oh
És
minha
canção
You
are
my
song
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô,
tu
és
You
are
good,
good,
oh,
you
are
Tu
és
bom,
bom,
ô,
santo
és
You
are
good,
good,
oh,
holy
are
you
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô,
santo
és
You
are
good,
good,
oh,
holy
are
you
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais
You
will
never
leave
me
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais
You
will
never
leave
me
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais
You
will
never
leave
me
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais
You
will
never
leave
me
Eu
sei,
tu
não
me
deixarás
I
know,
you
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais,
eu
sei,
eu
sei
You'll
never
leave
me,
I
know,
I
know
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais
You
will
never
leave
me
Não,
não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no,
no
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais,
oh
You
will
never
leave
me,
oh
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais
You
will
never
leave
me
Creia
nisso
e
declare
Believe
it
and
declare
it
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Ô,
eu
sei,
eu
sei,
oh
Oh,
I
know,
I
know,
oh
Não
me
deixarás
jamais
You
will
never
leave
me
Eu
sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não,
não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no,
no
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô,
santo
és
You
are
good,
good,
oh,
holy
are
you
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Teu
amor
dura
para
sempre
Your
love
endures
forever
E
a
tua
misericórdia
não
tem
fim,
não
And
your
mercy
never
ends,
no
Nós
somos
alvos
do
teu
amor
We
are
targets
of
Your
love
Somos
alvos
We
are
targets
Eu
provei
e
vi
tua
bondade
I
have
tasted
and
seen
your
goodness
Tua
bondade
Your
goodness
Tua
misericórida
é
nova
a
cada
manhã
Your
mercy
is
new
every
morning
Sobre
nós,
eu
sei
Upon
us,
I
know
Sobre
nós,
oh
Upon
us,
oh
Tu
não
nos
deixa
só
You
don't
leave
us
alone
Tu
não
nos
deixa
só
You
don't
leave
us
alone
Oh,
eu
creio
Oh,
I
believe
Oh,
somos
teus
filhos,
aba
Oh,
we
are
your
children,
Abba
Somos
teus
filhos,
paizinho
We
are
your
children,
Daddy
Oh,
hoje
te
avisamos
Oh,
today
we
tell
you
Tu
és
bom
em
todo
o
tempo,
em
todo
o
tempo
You
are
good
all
the
time,
all
the
time
E
não
há
outro
como
tu
And
there
is
no
other
like
you
E
não
há
principados
ou
potestades
And
there
are
no
principalities
or
powers
Que
possam
deter
o
teu
poder
That
can
stop
your
power
Aquilo
que
tu
queres
fazer
What
you
want
to
do
O
trono
é
teu
The
throne
is
yours
O
domínio
é
teu
The
domain
is
yours
Sobre
todo
o
universo
Over
the
entire
universe
Sobre
novas
vidas,
Senhor
Over
new
lives,
Lord
Tu
não
me
deixa
só
You
don't
leave
me
alone
Tu
não
me
deixa
só
You
don't
leave
me
alone
Tu
não
me
deixa
só
You
don't
leave
me
alone
Tu
não
me
deixa
só
You
don't
leave
me
alone
Oh,
adore-o
Oh,
worship
Him
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais
You
will
never
leave
me
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais
You
will
never
leave
me
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
Não
me
deixarás
jamais
You
will
never
leave
me
Tu
não
me
deixarás
You
won't
leave
me
(Não
me
deixarás
jamais)
(You
will
never
leave
me)
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô,
tu
és
You
are
good,
good,
oh,
you
are
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
Tu
és
bom,
bom,
ô
You
are
good,
good,
oh
O
mesmo,
ontem,
hoje
e
sempre
The
same,
yesterday,
today
and
forever
O
mesmo,
ontem,
hoje
e
sempre
The
same,
yesterday,
today
and
forever
Bom,
bom,
bom
Good,
good,
good
Bom
e
fiel
Good
and
faithful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mark Mcmillan, Sarah Mcmillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.