Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
fidalgo
dos
antigos
Ein
Edelmann
von
altem
Adel
Veio
há
dias
cá
jantar
Kam
neulich
hierher
zum
Abendessen
Um
fidalgo
dos
antigos
Ein
Edelmann
von
altem
Adel
Veio
há
dias
cá
jantar
Kam
neulich
hierher
zum
Abendessen
Trouxe
consigo
uns
amigos
Brachte
einige
Freunde
mit
E
pediu-me
p'ra
cantar
Und
bat
mich
zu
singen
Trouxe
consigo
uns
amigos
Brachte
einige
Freunde
mit
E
pediu-me
para
cantar
Und
bat
mich
zu
singen
Depois
da
luz
apagada
Nachdem
das
Licht
erloschen
war
Fiz
sinal
ao
guitarrista
Gab
ich
dem
Gitarristen
ein
Zeichen
Depois
da
luz
apagada
Nachdem
das
Licht
erloschen
war
Fiz
sinal
ao
guitarrista
Gab
ich
dem
Gitarristen
ein
Zeichen
E
de
forma
afadistada
Und
auf
Fado-Art
Até
alta
madrugada
Bis
in
den
frühen
Morgen
Mostrei-lhe
o
que
é
de
ser
fadista
Zeigte
ich
ihm,
was
es
heißt,
Fadista
zu
sein
E
de
forma
afadistada
Und
auf
Fado-Art
Até
alta
madrugada
Bis
in
den
frühen
Morgen
Mostrei-lhe
o
que
é
de
ser
fadista
Zeigte
ich
ihm,
was
es
heißt,
Fadista
zu
sein
Cantei
também
o
corrido
Ich
sang
auch
den
Corrido
Que
o
fidalgo
destemido
Dass
der
unerschrockene
Edelmann,
Ao
ver-me
cantar
assim
Als
er
mich
so
singen
sah,
Tirou
a
velha
samarra
Seinen
alten
Samarra
abnahm,
Depois
pegou
na
guitarra
Dann
die
Gitarre
nahm
E
quis
cantar
para
mim
Und
für
mich
singen
wollte
Tirou
a
velha
samarra
Seinen
alten
Samarra
abnahm,
Depois
pegou
na
guitarra
Dann
die
Gitarre
nahm
E
quis
cantar
para
mim
Und
für
mich
singen
wollte
A
modesta
parede
se
encostou
An
die
bescheidene
Wand
lehnte
er
sich
E
num
sentir
que
a
todos
comoveu
Und
mit
einem
Gefühl,
das
alle
bewegte,
A
sua
voz
cansada
me
contou
Erzählte
mir
seine
müde
Stimme
Belezas
d'um
passado
que
viveu
Schönheiten
einer
Vergangenheit,
die
er
erlebt
hatte
A
sua
voz
cansada
me
contou
Erzählte
mir
seine
müde
Stimme
Belezas
d'um
passado
que
viveu
Schönheiten
einer
Vergangenheit,
die
er
erlebt
hatte
E
foi
desde
este
dia
Und
seit
diesem
Tag
Que
eu
fiquei
a
saber
Weiß
ich,
Que
o
fado
não
é
só
Dass
der
Fado
nicht
nur
Canção
d'um
desgraçado
Das
Lied
eines
Unglücklichen
ist
É
um
simples
lamento
Er
ist
ein
einfaches
Klagelied,
Que
todos
podem
ter
Das
jeder
haben
kann,
Que
transformado
em
verso
Das,
in
Verse
verwandelt,
Se
transforma
num
fado
Sich
in
einen
Fado
verwandelt
É
um
simples
lamento
Er
ist
ein
einfaches
Klagelied,
Que
todos
podem
ter
Das
jeder
haben
kann,
Que
transformado
em
verso
Das,
in
Verse
verwandelt,
Se
transforma
num
fado
Sich
in
einen
Fado
verwandelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Rodrigo Duarte, Fernando Tavares Farinha, José Marques, Júlio De Sousa, Miguel Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.