Текст и перевод песни Fernanda Martins - O Noivo Vem Aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
cidade
santa
é
certa
e
herdará,
aquele
que
até
o
fim
perseverar,
Святой
город-это
правильно,
и
будет
наследовать
тот,
кто
до
конца
претерпеть,
Terá
o
privilégio
de
morar
no
céu,
Будет
иметь
привилегию
жить
на
небе,
Somente
quem
em
todo
tempo
for
fiel
Только
тот,
кто
во
всякое
время
будет
верным
Será
arrebatado
numa
linda
cidade,
Будет
восхищен
в
прекрасный
город,
A
igreja
que
professa
a
verdade,
Церковь,
которая
исповедует
истину,
Ao
que
vencer
em
nome
do
Senhor,
vai
ser
alcançado
pelo
seu
amor
Кто
побеждает
во
имя
Господа,
будет
достигнуто,
из-за
любви
Ninguém
pode
informar,
qual
o
dia
e
a
hora,
Никто
не
может
сообщить,
в
какой
день
и
время,
Os
acontecimentos
estão
a
mostrar
que
a
volta
do
rei
está
perto
e
não
События,
они
показывают,
что
вокруг
царя
близко,
а
не
Demora,
os
fortes
sinais
são
claros
despertar
povo
santo
o
noivo
vem
Задержка,
сильные
сигналы
ясны
"звонок-будильник"
народ
святой
жених
грядет
Aí,
se
limpa
aí
se
vista
de
toda
pureza
Там,
очищается
там
и
вид
всей
чистоте
A
trombeta
vai
tocar
e
o
povo
vai
subir
Труба
будет
играть
и
народ
поднимется
O
noivo
vem,
buscar
a
sua
igreja
que
ficou
de
pé,
Жених
приходит,
искать
его
в
церкви,
которая
осталась
стоять,
A
noiva
aprovada
que
lutou
por
fé,
Невеста
принят,
что
боролся
за
веру,
Será
maravilhoso
o
que
vai
acontecer
Будет
замечательно,
что
будет
происходить
O
noivo
vem,
levar
a
noiva
amada
que
se
consagrou
a
igreja
Жених
приходит,
взять
невесты
возлюбленной,
который
был
освящен
в
церкви
Imaculada
que
se
preparou,
e
num
piscar
de
olhos
vamos
ver
Непорочного,
что
он
подготовился,
и
в
мгновение
ока
увидим
A
face
do
Senhor
Лицо
Господа
Vem
vem
estamos
te
esperando
Приходит
приходит,
мы
тебя
ждем
Vem
vem
tem
um
povo
te
adorando
Приходит,
приходит
народ
тебе
поклоняться
Vem
vem
apressa
te
Senhor
Поставляется
поставляется
спешит
тебя
Господь
Vem
vem
queremos
te
encontrar
Поставляется
поставляется
хотим
тебя
найти
Vem
vem
pra
sempre
te
adorar
Приходит
приходит,
любя,
всегда
тебя
любить
Vem
vem
volta
logo
por
favor
Приходит,
приходит
обратно
сразу
пожалуйста
O
noivo
vem,
buscar
a
sua
igreja
que
ficou
de
pé,
Жених
приходит,
искать
его
в
церкви,
которая
осталась
стоять,
A
noiva
aprovada
que
lutou
por
fé,
Невеста
принят,
что
боролся
за
веру,
Será
maravilhoso
o
que
vai
acontecer
Будет
замечательно,
что
будет
происходить
O
noivo
vem,
levar
a
noiva
amada
que
se
consagrou
a
igreja
Жених
приходит,
взять
невесты
возлюбленной,
который
был
освящен
в
церкви
Imaculada
que
se
preparou,
e
num
piscar
de
olhos
vamos
ver
Непорочного,
что
он
подготовился,
и
в
мгновение
ока
увидим
A
face
do
Senhor
Лицо
Господа
Vamos
ver,
a
face
do
Senhor
Давайте
посмотрим,
от
лица
Господа
Vem
vem.
Приходит
приходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.