Текст и перевод песни Fernanda Takai feat. Virginie Boutaud - O Amor Em Tempos de Cólera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor Em Tempos de Cólera
Love in the Time of Cholera
O
amor
não
tem
respostas
Love
has
no
answers
Mas
espera
o
tempo
pra
ser
sincero
But
waits
for
time
to
be
true
O
amor
não
tem
desculpas
Love
has
no
excuses
Quando
está
perto
de
ti
When
it's
close
to
you
Mesmo
em
dias
de
trovão
Even
on
stormy
days
Rasgando
a
escuridão
há
sempre
um
brilho
Tearing
through
the
darkness
there's
always
a
light
Que
esquenta
o
coração
That
warms
the
heart
Se
a
chuva
apertar,
será
abrigo
If
the
rain
presses,
it
will
be
a
shelter
Se
o
amor
está
quieto
If
love
is
silent
Basta
só
um
peteleco
Just
give
it
a
little
poke
Logo
acordo
em
um
sorriso
Soon
I
wake
up
with
a
smile
Faz
a
vida
melhorar
Makes
life
better
Você
pensa:
não
sei
não
You
think:
I
don't
know
Pode
ser
só
ilusão,
miragem
no
deserto
It
could
just
be
an
illusion,
a
mirage
in
the
desert
Arruma
a
sua
casa,
pés
no
chão
Fix
your
house,
feet
on
the
ground
Estica
suas
costas,
é
tão
bom
Stretch
your
back,
it's
so
good
Arranca
do
seu
peito
solidão
Tear
loneliness
from
your
chest
O
amor
é
engraçado
Love
is
funny
E
ao
seu
lado
quer
viver
And
by
your
side
wants
to
live
Mas
esteja
preparado
But
be
prepared
Com
cuidado,
não
vai
sofrer
Be
careful,
don't
suffer
Mesmo
em
noites
sem
visão
Even
on
nights
with
no
vision
Rasgando
a
escuridão
havia
abrigo
Tearing
through
the
darkness
there
was
shelter
Arranca
do
seu
peito
solidão
Tear
loneliness
from
your
chest
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Arruma
a
sua
casa,
pés
no
chão
Fix
your
house,
feet
on
the
ground
Arranca
do
seu
peito
solidão
Tear
loneliness
from
your
chest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virginie Boutaud, Fernanda Barbosa Takai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.