Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            O Amor Em Tempos de Cólera
Любовь во времена холеры
                         
                        
                            
                                            O 
                                        amor 
                                        não 
                                        tem 
                                        respostas 
                            
                                            У 
                                        любви 
                                        нет 
                                        ответов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        espera 
                                            o 
                                        tempo 
                                        pra 
                                        ser 
                                        sincero 
                            
                                        Но 
                                        она 
                                        ждет, 
                                        чтобы 
                                        время 
                                        все 
                                        расставило 
                                        по 
                                        местам. 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        amor 
                                        não 
                                        tem 
                                        desculpas 
                            
                                            У 
                                        любви 
                                        нет 
                                        оправданий, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                        está 
                                        perto 
                                        de 
                                        ti 
                            
                                        Когда 
                                        она 
                                        рядом 
                                            с 
                                        тобой. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mesmo 
                                        em 
                                        dias 
                                        de 
                                        trovão 
                            
                                        Даже 
                                            в 
                                        грозовые 
                                        дни, 
                            
                         
                        
                            
                                        Rasgando 
                                            a 
                                        escuridão 
                                        há 
                                        sempre 
                                        um 
                                        brilho 
                            
                                        Разрывая 
                                        тьму, 
                                        всегда 
                                        есть 
                                        свет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        esquenta 
                                            o 
                                        coração 
                            
                                        Который 
                                        согревает 
                                        сердце. 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                            a 
                                        chuva 
                                        apertar, 
                                        será 
                                        abrigo 
                            
                                        Если 
                                        дождь 
                                        усилится, 
                                        он 
                                        станет 
                                        укрытием. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Se 
                                            o 
                                        amor 
                                        está 
                                        quieto 
                            
                                        Если 
                                        любовь 
                                        молчит, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Basta 
                                        só 
                                        um 
                                        peteleco 
                            
                                        Достаточно 
                                        лишь 
                                        легкого 
                                        толчка, 
                            
                         
                        
                            
                                        Logo 
                                        acordo 
                                        em 
                                        um 
                                        sorriso 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        сразу 
                                        просыпаюсь 
                                            с 
                                        улыбкой. 
                            
                         
                        
                            
                                        Faz 
                                            a 
                                        vida 
                                        melhorar 
                            
                                        Это 
                                        делает 
                                        жизнь 
                                        лучше. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Você 
                                        pensa: 
                                        não 
                                        sei 
                                        não 
                            
                                        Ты 
                                        думаешь: 
                                            я 
                                        не 
                                        знаю, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pode 
                                        ser 
                                        só 
                                        ilusão, 
                                        miragem 
                                        no 
                                        deserto 
                            
                                        Может 
                                        быть, 
                                        это 
                                        просто 
                                        иллюзия, 
                                        мираж 
                                            в 
                                        пустыне. 
                            
                         
                        
                            
                                        Arruma 
                                            a 
                                        sua 
                                        casa, 
                                        pés 
                                        no 
                                        chão 
                            
                                        Приведи 
                                        свой 
                                        дом 
                                            в 
                                        порядок, 
                                        твердо 
                                        стой 
                                        на 
                                        ногах. 
                            
                         
                        
                            
                                        Estica 
                                        suas 
                                        costas, 
                                            é 
                                        tão 
                                        bom 
                            
                                        Расправь 
                                        плечи, 
                                        это 
                                        так 
                                        хорошо. 
                            
                         
                        
                            
                                        Arranca 
                                        do 
                                        seu 
                                        peito 
                                        solidão 
                            
                                        Вырви 
                                        из 
                                        своей 
                                        груди 
                                        одиночество. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        amor 
                                            é 
                                        engraçado 
                            
                                        Любовь 
                                        забавная, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        ao 
                                        seu 
                                        lado 
                                        quer 
                                        viver 
                            
                                            И 
                                        хочет 
                                        жить 
                                        рядом 
                                            с 
                                        тобой. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        esteja 
                                        preparado 
                            
                                        Но 
                                        будь 
                                        готов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        cuidado, 
                                        não 
                                        vai 
                                        sofrer 
                            
                                        Будь 
                                        осторожен, 
                                        не 
                                        страдай. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mesmo 
                                        em 
                                        noites 
                                        sem 
                                        visão 
                            
                                        Даже 
                                            в 
                                        ночи 
                                        без 
                                        света, 
                            
                         
                        
                            
                                        Rasgando 
                                            a 
                                        escuridão 
                                        havia 
                                        abrigo 
                            
                                        Разрывая 
                                        тьму, 
                                        было 
                                        укрытие. 
                            
                         
                        
                            
                                        Arranca 
                                        do 
                                        seu 
                                        peito 
                                        solidão 
                            
                                        Вырви 
                                        из 
                                        своей 
                                        груди 
                                        одиночество. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ah-ah, 
                                        ah-ah-ah 
                            
                                        А-а, 
                                        а-а-а 
                            
                         
                        
                            
                                        Ah-ah, 
                                        ah-ah-ah 
                            
                                        А-а, 
                                        а-а-а 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Arruma 
                                            a 
                                        sua 
                                        casa, 
                                        pés 
                                        no 
                                        chão 
                            
                                        Приведи 
                                        свой 
                                        дом 
                                            в 
                                        порядок, 
                                        твердо 
                                        стой 
                                        на 
                                        ногах. 
                            
                         
                        
                            
                                        Arranca 
                                        do 
                                        seu 
                                        peito 
                                        solidão 
                            
                                        Вырви 
                                        из 
                                        своей 
                                        груди 
                                        одиночество. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Virginie Boutaud, Fernanda Barbosa Takai
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.