Pra Curar Essa Dor (Heal the Pain) -
Fernanda Takai
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Curar Essa Dor (Heal the Pain)
Um diesen Schmerz zu heilen (Heal the Pain)
Es
aqui
meu
segredo
Hier
ist
mein
Geheimnis
Que
te
conto
assim
sem
medo,
e
que
você
precisa
saber
Das
ich
dir
so
ohne
Angst
erzähle,
und
das
du
wissen
musst
Essa
é
a
hora,
é
tão
simples
minha
estória
Dies
ist
die
Stunde,
meine
Geschichte
ist
so
einfach
Quem
sabe
possa
te
convencer?
Wer
weiß,
vielleicht
kann
sie
dich
überzeugen?
Você
diz
que
frio
que
sente
é
maior
que
esse
mundo
Du
sagst,
die
Kälte,
die
du
fühlst,
ist
größer
als
diese
Welt
Onde
não
há
lugar
pra
quem
tem
coração
Wo
kein
Platz
ist
für
jemanden,
der
ein
Herz
hat
Cuide
bem
de
você
e
procure
entender
Pass
gut
auf
dich
auf
und
versuche
zu
verstehen
Que
você
é
capaz
de
ser
feliz
Dass
du
fähig
bist,
glücklich
zu
sein
É
só
me
dizer
Sag
mir
einfach
O
que
devo
fazer
Was
ich
tun
soll
Pra
curar
essa
dor
Um
diesen
Schmerz
zu
heilen
Deixo
tudo
pra
trás
Ich
lasse
alles
zurück
Se
você
me
chamar
Wenn
du
mich
rufst
Sabe
que
vou
estar
Du
weißt,
ich
werde
da
sein
Perto
de
você
In
deiner
Nähe
Longe
nunca
mais
Nie
mehr
weit
weg
O
que
ele
fez
pra
você?
Was
hat
er
dir
angetan?
Eu
sei
q
não
é
fácil
esquecer
Ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht
zu
vergessen
Se
ele
foi
tão
ruim
Wenn
er
so
schlecht
war
Não
vá
pensar
o
mesmo
de
mim
Denk
nicht
dasselbe
von
mir
Sofrer
assim
sem
merecer
So
zu
leiden,
ohne
es
verdient
zu
haben
Ele
foi
capaz
Er
war
fähig
dazu
Sem
compaixão
de
te
prender
Ohne
Mitleid
dich
zu
fesseln
Sem
te
amar
jamais
Ohne
dich
jemals
zu
lieben
É
só
me
dizer
Sag
mir
einfach
O
que
devo
fazer
Was
ich
tun
soll
Pra
curar
essa
dor
Um
diesen
Schmerz
zu
heilen
Deixo
tudo
pra
trás
Ich
lasse
alles
zurück
Se
você
me
chamar
Wenn
du
mich
rufst
Sabe
que
vou
estar
Du
weißt,
ich
werde
da
sein
Perto
de
você
In
deiner
Nähe
Longe
nunca
mais
Nie
mehr
weit
weg
Deixa,
por
favor
Lass
es
bitte
zu
Começar
o
amor
Dass
die
Liebe
beginnt
Eu
te
mostro
a
direção
Ich
zeige
dir
die
Richtung
Pro
final
feliz
que
você
sempre
quis
Zum
Happy
End,
das
du
dir
immer
gewünscht
hast
Toma
aqui
meu
coração
Nimm
hier
mein
Herz
É
só
me
dizer
Sag
mir
einfach
O
que
devo
fazer
Was
ich
tun
soll
Pra
curar
essa
dor
Um
diesen
Schmerz
zu
heilen
Deixo
tudo
pra
trás
Ich
lasse
alles
zurück
Se
você
me
chamar
Wenn
du
mich
rufst
Sabe
que
vou
estar
Du
weißt,
ich
werde
da
sein
Perto
de
você
In
deiner
Nähe
Longe
nunca
mais
Nie
mehr
weit
weg
Deixa,
por
favor
Lass
es
bitte
zu
Começar
o
amor
Dass
die
Liebe
beginnt
Eu
te
mostro
a
direção
Ich
zeige
dir
die
Richtung
Pro
final
feliz
que
você
sempre
quis
Zum
Happy
End,
das
du
dir
immer
gewünscht
hast
Toma
aqui
meu
coração
Nimm
hier
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Michael, Joao Daniel Ulhoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.