Текст и перевод песни Fernandel & Bourvil - La tactique du gendarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La tactique du gendarme
Tactics of the gendarme
Un
gendarme
doit
avoir
de
très
bons
pieds,
A
gendarme
must
have
very
good
feet,
Mais
c'est
pas
tout
But
that's
not
all
Mais
c'est
pas
tout.
But
that's
not
all.
Il
lui
faut
aussi
de
la
sagacité
He
also
needs
sagacity,
Mais
c'est
pas
tout
But
that's
not
all
Mais
c'est
pas
tout.
But
that's
not
all.
Car
ce
qu'il
doit
avoir
et
surtout
Because
what
he
must
have
above
all
C'est
d'la
tactique
Is
tactics
De
la
tactique,
dans
la
pratique
Tactics,
in
practice
Comme
la
montre
a
son
tic
tac
Like
a
watch
has
its
tic
tac
Le
gendarme
a
sa
tactique,
The
gendarme
has
his
tactics,
Attendez
un
peu
que
j'vous
explique
Wait
a
little
while
I
explain
to
you
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique,
Tactics,
Du
gendarme
Of
the
gendarme
C'est
de
bien
observer
Is
to
observe
well
Sans
se
faire
remarquer.
Without
being
noticed.
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique,
Tactics,
Du
gendarme
Of
the
gendarme
C'est
d'avoir
avant
tout
Is
to
have
first
and
foremost
Les
yeux
en
face
des
trous.
Eyes
in
front
of
holes.
Contravention
Contravention
Allez,
allez,
Come
on,
come
on,
Pas
d'discussion
No
discussion
Allez,
allez,
Come
on,
come
on,
Allez,
allez,
Come
on,
come
on,
J'connais
l'métier
I
know
the
job
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique
Tactics
Du
gendarme,
Of
the
gendarme,
C'est
de
verbaliser
Is
to
issue
a
ticket
Avec
autorité.
With
authority.
Il
y
a
ceux
qui
n'ont
pas
d'plaque
à
leur
vélo.
There
are
those
who
do
not
have
a
license
plate
on
their
bicycle.
Mais
c'est
pas
tout
But
that's
not
all
Mais
c'est
pas
tout.
But
that's
not
all.
Faut
courir
après
tous
les
voleurs
d'autos.
You
have
to
chase
after
all
the
car
thieves.
Mais
c'est
pas
tout
But
that's
not
all
Mais
c'est
pas
tout.
But
that's
not
all.
Les
gens
disent
ah
les
gendarmes
People
say
oh
the
gendarmes
Quand
t'on
a
besoin
d'eux,
ils
n'sont
jamais
là.
When
you
need
them,
they're
never
there.
Je
réponds
du
tac
au
tac
I
answer
right
away
Car
pensez
j'ai
ma
tactique
Because
I
have
my
tactics,
Attendez
un
peu
que
j'vous
explique
Wait
a
little
while
I
explain
to
you
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique,
Tactics,
Du
gendarme
Of
the
gendarme
C'est
d'être
toujours
là
Is
to
always
be
there
Quand
on
ne
l'attend
pas.
When
you
don't
expect
him.
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique,
Tactics,
Du
gendarme
Of
the
gendarme
C'est
d'être
perspicace
Is
to
be
observant
Sous
un
p'tit
air
bonace
Under
a
calm
appearance
Contravention
Contravention
Allez,
allez,
Come
on,
come
on,
Pas
d'discussion
No
discussion
Allez,
allez,
Come
on,
come
on,
Allez,
allez,
Come
on,
come
on,
J'connais
l'métier
I
know
the
job
La
ta
ca
ta
ca
tac
tac
tique
Tactics
Du
gendarme
Of
the
gendarme
C'est
d'être
constamment
Is
to
be
constantly
A
cheval
sur
l'règlement.
Mounted
on
the
regulations.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.