Fernandel & Bourvil - La tactique du gendarme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernandel & Bourvil - La tactique du gendarme




La tactique du gendarme
Tactics of the gendarme
Un gendarme doit avoir de très bons pieds,
A gendarme must have very good feet,
Mais c'est pas tout
But that's not all
Mais c'est pas tout.
But that's not all.
Il lui faut aussi de la sagacité
He also needs sagacity,
Mais c'est pas tout
But that's not all
Mais c'est pas tout.
But that's not all.
Car ce qu'il doit avoir et surtout
Because what he must have above all
C'est d'la tactique
Is tactics
De la tactique, dans la pratique
Tactics, in practice
Comme la montre a son tic tac
Like a watch has its tic tac
Le gendarme a sa tactique,
The gendarme has his tactics,
Attendez un peu que j'vous explique
Wait a little while I explain to you
La ta ca ta ca tac tac tique,
Tactics,
Du gendarme
Of the gendarme
C'est de bien observer
Is to observe well
Sans se faire remarquer.
Without being noticed.
La ta ca ta ca tac tac tique,
Tactics,
Du gendarme
Of the gendarme
C'est d'avoir avant tout
Is to have first and foremost
Les yeux en face des trous.
Eyes in front of holes.
Contravention
Contravention
Allez, allez,
Come on, come on,
Pas d'discussion
No discussion
Allez, allez,
Come on, come on,
Exécution
Execution
Allez, allez,
Come on, come on,
J'connais l'métier
I know the job
La ta ca ta ca tac tac tique
Tactics
Du gendarme,
Of the gendarme,
C'est de verbaliser
Is to issue a ticket
Avec autorité.
With authority.
Il y a ceux qui n'ont pas d'plaque à leur vélo.
There are those who do not have a license plate on their bicycle.
Mais c'est pas tout
But that's not all
Mais c'est pas tout.
But that's not all.
Faut courir après tous les voleurs d'autos.
You have to chase after all the car thieves.
Mais c'est pas tout
But that's not all
Mais c'est pas tout.
But that's not all.
Les gens disent ah les gendarmes
People say oh the gendarmes
Quand t'on a besoin d'eux, ils n'sont jamais là.
When you need them, they're never there.
Je réponds du tac au tac
I answer right away
Car pensez j'ai ma tactique
Because I have my tactics,
Attendez un peu que j'vous explique
Wait a little while I explain to you
La ta ca ta ca tac tac tique,
Tactics,
Du gendarme
Of the gendarme
C'est d'être toujours
Is to always be there
Quand on ne l'attend pas.
When you don't expect him.
La ta ca ta ca tac tac tique,
Tactics,
Du gendarme
Of the gendarme
C'est d'être perspicace
Is to be observant
Sous un p'tit air bonace
Under a calm appearance
Contravention
Contravention
Allez, allez,
Come on, come on,
Pas d'discussion
No discussion
Allez, allez,
Come on, come on,
Exécution
Execution
Allez, allez,
Come on, come on,
J'connais l'métier
I know the job
La ta ca ta ca tac tac tique
Tactics
Du gendarme
Of the gendarme
C'est d'être constamment
Is to be constantly
A cheval sur l'règlement.
Mounted on the regulations.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.