Fernandel - Aujourd'hui peut-être - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernandel - Aujourd'hui peut-être




Aujourd'hui peut-être
Сегодня, может быть
Devant ma maison y'a un pin terrible
Перед моим домом растет ужасная сосна,
Dont la grosse branche pourrait bien tomber
Толстая ветка которой вот-вот упадет.
Pour mon pauvre toit quelle belle cible
Для моей бедной крыши какая прекрасная мишень!
Cette branche-là je vais la couper
Эту ветку я спилю.
Aujourd'hui peut-être ou alors demain
Сегодня, может быть, или завтра,
Ce sacré soleil me donne la flemme
Это проклятое солнце меня так ленит.
Je la couperai après-demain
Спилю её, понимаешь, послезавтра.
Et si je peux pas la couper moi-même
А если не смогу спилить сам,
Je demanderai à l'ami Tonin
Попрошу друга Тонина,
Qui la coupera aussi bien lui-même
Который спилит её так же хорошо, как и я.
Ce n'est pas qu'on soit feignant par ici
Не то чтобы мы тут лентяи,
Mais il fait si chaud dans notre Midi
Но так жарко у нас на юге.
J'ai de beaux lapins des lapins superbes
У меня есть прекрасные кролики, замечательные кролики,
Mais ils ont toujours envie de manger
Но они всё время хотят есть.
Il faut tout le temps leur couper de l'herbe
Им нужно постоянно рвать траву,
Et je devrais bien leur en ramasser
И мне бы следовало им её нарвать.
Aujourd'hui peut-être ou alors demain
Сегодня, может быть, или завтра,
Ces sacrés lapins me donnent la flemme
Эти проклятые кролики меня так ленят.
Je la couperai après-demain
Нарву её, понимаешь, послезавтра.
Et si je peux pas la couper moi-même
А если не смогу нарвать сам,
le lâcherai tous mes beaux lapins
Ну, выпущу всех своих прекрасных кроликов,
Qui la couperont aussi bien eux-mêmes
Которые нарвут её так же хорошо, как и я.
Ce n'est pas qu'on soit feignant par ici
Не то чтобы мы тут лентяи,
Mais la terre est basse dans notre Midi
Но земля низкая у нас на юге.
Le soir de mes noces avec Thérèse
В ночь моей свадьбы с Терезой,
Quand on s'est trouvés tout déshabillés
Когда мы оказались совсем раздетыми,
En sentant frémir son beau corps de braise
Чувствуя трепет её прекрасного пылающего тела,
Je me suis pensé: je vais l'embrasser
Я подумал: я её поцелую.
Aujourd'hui peut-être ou alors demain
Сегодня, может быть, или завтра,
Moi les émotions " boudiou " ça me rend tout blême
Меня, понимаешь, эмоции доводят до обморока.
Je l'embrasserai après-demain
Поцелую её, понимаешь, послезавтра.
Et si je peux pas l'embrasser moi-même
А если не смогу поцеловать сам,
Mais soudain ça m'a pris au petit matin
Но вдруг меня осенило ранним утром,
On est déchaîné chez nous quand on aime
У нас не сдерживаются, когда любят.
Et deux mois après ... j'avais trois petits
И два месяца спустя... у меня было трое малышей.
Nous sommes les rois dans notre Midi
Мы короли на нашем юге.





Авторы: Paul Durand, Marcel Sicard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.