Текст и перевод песни Fernandel - Dans la brousse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la brousse
In the Bush
Sous
le
soleil
d'Afrique.
Under
the
African
sun.
On
m'appell'
l'Africain
They
call
me
the
African
Je
n'crains
pas
les
moustiques
I'm
not
afraid
of
mosquitoes
Qui
restent
sur
leur
fin
They
end
up
disappointed
L'hippopotame
adulte
The
adult
hippopotamus
Se
fige
en
me
voyant
Freezes
when
it
sees
me
Dans
la
forêt
inculte
In
the
wild
forest
Les
fauv's
sont
défaillants
The
animals
are
lacking
Dans
la
brousse
In
the
bush
Dès
qu'ils
me
sent'nt
à
leurs
trousses
As
soon
as
they
get
wind
of
me
Je
leur
donn'la
frousse
I
scare
them
Et
lorsque
je
tousse
And
when
I
cough
Ils
s'enfuient
en
douce
They
flee
quietly
Sans
se
retourner
Without
turning
around
Dans
la
Brousse
In
the
bush
Leurs
babines
se
retroussent
Their
lips
curl
up
De
peur
ils
se
poussent
They
push
each
other
out
of
fear
Moi,
de
joie
je
glousse
I
chuckle
with
joy
Riant
à
leur
nez
Laughing
in
their
faces
Dans
la
brousse
In
the
bush
Quand
le
tam-tam
fait
rage
When
the
tam-tam
rages
Les
noirs
sort'nt
en
tremblant
The
blacks
come
out
trembling
Des
cas's
de
leur
village
From
their
village
huts
Pour
voir
leur
frère
blanc
To
see
their
white
brother
Les
plus
belles
négresses
The
most
beautiful
negresses
Me
font
tout's
les
yeux
doux
All
make
eyes
at
me
Et
par
délicatesse
And
out
of
politeness
M'appellent
leur
roudoudou
They
call
me
their
"chubby
cheeks"
Dans
la
brousse
In
the
bush
Elles
sont
tout's
à
mes
trousses
They
are
all
after
me
Qu'ell's
soient
noires
ou
rousses
Whether
they
are
black
or
red
Près
des
jeunes
pousses
Near
the
young
shoots
Elle
se
trémoussent
They
jiggle
J'peux
pas
les
freiner
I
can't
stop
them
Dans
la
brousse
In
the
bush
Leurs
babines
se
retroussent
Theur
lips
curl
up
Tandis
qu'ell's
se
poussent
While
they
push
each
other
out
of
the
way
Moi,
de
joie,
je
glousse
I
chuckle
with
joy
Riant
à
leur
nez
Laughing
in
their
faces
Dans
la
brousse
In
the
bush
La
plus
grande
paillote
The
largest
hut
Abrit'
le
grand
sorcier
Shelters
the
great
sorcerer
C'n'est
pas
de
la
gnognote
It's
no
joke
Auprès
des
noirs
guerriers
Amongst
the
black
warriors
Il
porte
à
l'ordinaire
He
usually
wears
Dans
le
nez
comm'gri
gri
In
his
nose
as
a
talisman
Les
tibias
d'son
grand'père
The
tibia
of
his
grandfather
Pour
chasser
les
esprits
To
ward
off
evil
spirits
Dans
la
brousse
In
the
bush
Il
est
toujours
à
leurs
trousses
He
is
always
after
them
Il
leur
fich'la
frousse
He
scares
them
Par
des
flammes
rousses
With
red
flames
Qu'il
avale
en
douce
Which
he
swallows
quietly
En
guis'de
dîner
For
dessert
Dans
la
brousse
In
the
bush
Ses
babines
se
retroussent
His
lips
curl
up
Tandis
qu'il
s'trémousse
As
he
sways
Moi,
de
joie,
je
glousse
I
chuckle
with
joy
Riant
à
son
nez
Laughing
in
his
face
Dans
la
brousse
In
the
bush
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Manse, Marcel Dubelski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.