Fernandel - Félicie Aussi - перевод текста песни на английский

Félicie Aussi - Fernandelперевод на английский




Félicie Aussi
Félicie Too
C'est dans un coin du bois de Boulogne
It was in a corner of the Bois de Boulogne
Que j'ai rencontré Félicie
That I met Félicie
Elle arrivait de la Bourgogne
She came from Burgundy
Et moi j'arrivais en taxi
And I came by taxi
Je trouvais vite une occasion
I quickly found an opportunity
D'engager la conversation
To start a conversation
Il faisait un temps superbe
The weather was superb
Je me suis assis sur l'herbe
I sat on the grass
Félicie aussi
Félicie too
J'pensais les arbres bourgeonnent
I thought the trees are budding
Et les gueules de loup boutonnent
And the snapdragons are buttoning
Félicie aussi
Félicie too
Près de nous sifflait un merle
A blackbird was whistling near us
La rosée faisait des perles
The dew was making pearls
Félicie aussi
Félicie too
Un clocher sonnait tout proche
A bell tower was ringing nearby
Il avait une drôle de cloche
It had a funny bell
Félicie aussi
Félicie too
Afin de séduire la petite chatte
In order to seduce the little cat
Je l'emmenais dîner chez Chartier
I took her to dinner at Chartier
Comme elle est fine et délicate
As she is fine and delicate
Elle prit un pied de cochon grillé
She took a grilled pig's foot
Et pendant qu'elle mangeait le sien
And while she was eating hers
J'lui fis du pied avec le mien
I stepped on hers with mine
J'pris un homard sauce tomate
I took a lobster in tomato sauce
Il avait du poil au pattes
It had hair on its legs
Félicie aussi
Félicie too
Puis une sorte de plat aux nouilles
Then a kind of dish with noodles
On aurait dit une andouille
It looked like a sausage
Félicie aussi
Félicie too
Je m'offris une gibelotte
I treated myself to a civet
Elle embaumait l'échalote
It smelled of shallots
Félicie aussi
Félicie too
Puis une poire et des gaufrettes
Then a pear and some wafers
Seulement la poire était blette
Only the pear was spoiled
Félicie aussi
Félicie too
L'Aramon lui tournant la tête
The Aramon made her dizzy
Elle murmura quand tu voudras
She murmured when you want
Alors j'emmenai ma conquête
So I took my conquest
Dans un hôtel tout près de
To a hotel near there
C'était l'hôtel d'Abyssinie
It was the hotel of Abyssinia
Et du Calvados réunis
And of the Calvados reunited
J'trouvais la chambre ordinaire
I found the room ordinary
Elle était pleine de poussière
It was full of dust
Félicie aussi
Félicie too
Je m'lavais les mains bien vite
I washed my hands quickly
Le lavabo avait une fuite
The sink was leaking
Félicie aussi
Félicie too
Sous l'armoire y avait une cale
Under the cupboard there was a wedge
Car elle était toute bancale
Because it was all rickety
Félicie aussi
Félicie too
Et des draps de toile molle
And sheets of soft canvas
Me chatouillaient les guiboles
Tickled my legs
Félicie aussi
Félicie too





Авторы: CHARLES LOUIS POTHIER, ALBERT LUCIEN WILLEMETZ, CASIMIR GEORGES OBERFELD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.