Fernandel - Il jouait des maracas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernandel - Il jouait des maracas




Il jouait des maracas
Он играл на маракасах
IL JOUAIT DES MARACAS
ОН ИГРАЛ НА МАРАКАСАХ
Un soir à Caracas
Однажды вечером в Каракасе
Jouant des maracas
Под звуки маракасов
Je l'ai connue
Я увидел её
Danseuse à demi-nue
Полуобнажённую танцовщицу
Elle se trémoussait
Она извивалась в танце
Moi, je la contemplais
А я любовался ею
Et je n' sais plus
И уже не помню
Ce qui me plut le plus
Что мне понравилось больше
Si c'est son nez mignon
Её милый носик
Ou le bandonéon
Или звуки бандонеона
Ses p'tits lolos
Её маленькие "лоло"
Ou le bruit du bango
Или звуки банджо
Devant ses formes sans voile
Перед её формами без вуали
J'étais à rebrousse-poil
Я был, как завороженный
Commotionné par cette femme à...
Потрясённый этой женщиной под...
Samba!
Самба!
Samba, samba, samba
Самба, самба, самба
Ah, qu' c'est beau la samba
Ах, как прекрасна самба
Ah, qu' c'est bon la samba
Ах, как хороша самба
Vive la samba!
Да здравствует самба!
Elle s'appelait Sandie
Её звали Сэнди
Et portait comme bibi
И носила она в качестве шляпки
Un p'tit panier
Маленькую корзинку
En feuilles de bananier
Из банановых листьев
Il y avait dedans
А в ней лежали
Trois ananas fondants
Три спелых ананаса
Un perroquet
Попугай
Et des plumes en bouquet
И букет из перьев
Je ne me souviens plus
Я уже не помню
De c' qui me plut le plus
Что привлекло меня больше
Si c'est l'oiseau
Птица
Ou ses jambes en fuseau
Или её ножки, как веретено
Devant ce corps menu
Перед этим стройным телом
J'étais bien convaincu
Я был твёрдо убеждён
Que de nous deux
Что из нас двоих
C'est moi qui faisais le...
Это я танцевал...
Samba!
Самба!
Sur ce rythme lascif
Под этот чувственный ритм
Aux sursauts convulsifs
В конвульсивных движениях
Plein de désir
Полный желания
Je poussais des soupirs
Я тяжело вздыхал
Le pianiste s'agitait
Пианист волновался
Le trombone s'essoufflait
Тромбон задыхался
Tant et si bien
До такой степени
Que tous les musiciens
Что все музыканты
Absorbés d' plus en plus
Всё больше увлекаясь
Ne s'accordaient même plus
Даже не попадали в такт
Sauf la batterie
Кроме барабанщика
Atteint de myopie
Страдавшего близорукостью
Qui au lieu, je l' confesse,
Который, признаюсь,
De taper sur sa caisse
Вместо того, чтобы бить по барабану
Avec ardeur, se tapait sur les...
С жаром бил по...
Samba!
Самба!
Le chef, très mécontent,
Дирижёр, очень недовольный,
Nous dit, à contretemps,
Сказал мне невпопад
À contretemps, que je réponds
Невпопад, на что я ответил
Au temps!
В такт!
Mais à c' moment précis
Но в этот самый момент
La petite me sourit
Девушка мне улыбнулась
Moi, tout surpris
Я, удивлённый
Je lui souris aussi
Тоже улыбнулся ей
Et je n' me souviens plus
И уже не помню нот
Tant ce sourire me plut
Так мне понравилась эта улыбка
D' ma partition
Из моей партитуры
Jugez d' mon émotion!
Представь себе моё волнение!
Le chef, en aparté
Дирижёр, в стороне
Ne faisait que rouspéter
Только и делал, что ворчал
J'avais envie de l'envoyer...
Мне хотелось послать его...
Samba!
Самба!
Samba, samba, samba
Самба, самба, самба
Ah, qu' c'est beau la samba
Ах, как прекрасна самба
Ah, qu' c'est bon la samba
Ах, как хороша самба
Vive la samba!
Да здравствует самба!
La belle aux cheveux roux
Красавица с рыжими волосами
Pour montrer son courroux
Чтобы показать свой гнев
Marquait le mouvement
Отбивала ритм движениями
Ah, quel déhanchement
Ах, какие движения!
A ses pas suspendu
За её движениями
Je restais le bras tendu
Я следил, вытянув руку
Ses seins dodus
Её упругая грудь
M'attiraient de plus en plus
Привлекала меня всё больше и больше
Elle se tortillait
Она извивалась
Et moi je frétillais
А я трепетал
Comme un poisson
Как рыба
Au bout de l'hameçon
На крючке
Mais elle se fâcha
Но она рассердилась
Car devant ses entrechats
Потому что перед её прелестями
Moi très curieux, j'essayais de voir son
Я, очень любопытный, пытался разглядеть её
Samba.
Самба!
Samba, samba, samba
Самба, самба, самба
Ah, qu' c'est beau la samba
Ах, как прекрасна самба
Ah, qu' c'est bon la samba
Ах, как хороша самба
Vive la samba!
Да здравствует самба!
L'orchestre reprenait
Оркестр снова заиграл
Et moi, je frémissais
А я дрожал
Je rougissais, pâlissais, verdissais
Краснел, бледнел, зеленел
Puis je fermais les yeux
Потом закрыл глаза
Mais c'est assez curieux
Но довольно странно
Fermant les yeux
Закрыв глаза
Je la voyais bien mieux
Я видел её гораздо лучше
Alors, n'y tenant plus
Тогда, не выдержав
Agité d' plus en plus
Всё больше волнуясь
Dans la samba
В самбе
Je fis mes premiers pas
Я сделал свои первые шаги
Le saxo, le basson
Саксофон, фагот
La trompette, l'hélicon
Труба, геликон
Me regardaient
Смотрели на меня
Ah, c' que j'avais l'air...
Ах, какой же у меня был вид...
Samba!
Самба!
Samba, samba, samba
Самба, самба, самба
Ah, qu' c'est beau la samba
Ах, как прекрасна самба
Ah, qu' c'est bon la samba
Ах, как хороша самба
Vive la samba!
Да здравствует самба!
Ha ha ha!
Ха-ха-ха!





Авторы: Jean Manse, Roger Sy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.