Текст и перевод песни Fernandel - Il jouait des maracas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il jouait des maracas
Он играл на маракасах
IL
JOUAIT
DES
MARACAS
ОН
ИГРАЛ
НА
МАРАКАСАХ
Un
soir
à
Caracas
Однажды
вечером
в
Каракасе
Jouant
des
maracas
Под
звуки
маракасов
Je
l'ai
connue
Я
увидел
её
Danseuse
à
demi-nue
Полуобнажённую
танцовщицу
Elle
se
trémoussait
Она
извивалась
в
танце
Moi,
je
la
contemplais
А
я
любовался
ею
Et
je
n'
sais
plus
И
уже
не
помню
Ce
qui
me
plut
le
plus
Что
мне
понравилось
больше
Si
c'est
son
nez
mignon
Её
милый
носик
Ou
le
bandonéon
Или
звуки
бандонеона
Ses
p'tits
lolos
Её
маленькие
"лоло"
Ou
le
bruit
du
bango
Или
звуки
банджо
Devant
ses
formes
sans
voile
Перед
её
формами
без
вуали
J'étais
à
rebrousse-poil
Я
был,
как
завороженный
Commotionné
par
cette
femme
à...
Потрясённый
этой
женщиной
под...
Samba,
samba,
samba
Самба,
самба,
самба
Ah,
qu'
c'est
beau
la
samba
Ах,
как
прекрасна
самба
Ah,
qu'
c'est
bon
la
samba
Ах,
как
хороша
самба
Vive
la
samba!
Да
здравствует
самба!
Elle
s'appelait
Sandie
Её
звали
Сэнди
Et
portait
comme
bibi
И
носила
она
в
качестве
шляпки
Un
p'tit
panier
Маленькую
корзинку
En
feuilles
de
bananier
Из
банановых
листьев
Il
y
avait
dedans
А
в
ней
лежали
Trois
ananas
fondants
Три
спелых
ананаса
Et
des
plumes
en
bouquet
И
букет
из
перьев
Je
ne
me
souviens
plus
Я
уже
не
помню
De
c'
qui
me
plut
le
plus
Что
привлекло
меня
больше
Ou
ses
jambes
en
fuseau
Или
её
ножки,
как
веретено
Devant
ce
corps
menu
Перед
этим
стройным
телом
J'étais
bien
convaincu
Я
был
твёрдо
убеждён
Que
de
nous
deux
Что
из
нас
двоих
C'est
moi
qui
faisais
le...
Это
я
танцевал...
Sur
ce
rythme
lascif
Под
этот
чувственный
ритм
Aux
sursauts
convulsifs
В
конвульсивных
движениях
Plein
de
désir
Полный
желания
Je
poussais
des
soupirs
Я
тяжело
вздыхал
Le
pianiste
s'agitait
Пианист
волновался
Le
trombone
s'essoufflait
Тромбон
задыхался
Tant
et
si
bien
До
такой
степени
Que
tous
les
musiciens
Что
все
музыканты
Absorbés
d'
plus
en
plus
Всё
больше
увлекаясь
Ne
s'accordaient
même
plus
Даже
не
попадали
в
такт
Sauf
la
batterie
Кроме
барабанщика
Atteint
de
myopie
Страдавшего
близорукостью
Qui
au
lieu,
je
l'
confesse,
Который,
признаюсь,
De
taper
sur
sa
caisse
Вместо
того,
чтобы
бить
по
барабану
Avec
ardeur,
se
tapait
sur
les...
С
жаром
бил
по...
Le
chef,
très
mécontent,
Дирижёр,
очень
недовольный,
Nous
dit,
à
contretemps,
Сказал
мне
невпопад
À
contretemps,
que
je
réponds
Невпопад,
на
что
я
ответил
Mais
à
c'
moment
précis
Но
в
этот
самый
момент
La
petite
me
sourit
Девушка
мне
улыбнулась
Moi,
tout
surpris
Я,
удивлённый
Je
lui
souris
aussi
Тоже
улыбнулся
ей
Et
je
n'
me
souviens
plus
И
уже
не
помню
нот
Tant
ce
sourire
me
plut
Так
мне
понравилась
эта
улыбка
D'
ma
partition
Из
моей
партитуры
Jugez
d'
mon
émotion!
Представь
себе
моё
волнение!
Le
chef,
en
aparté
Дирижёр,
в
стороне
Ne
faisait
que
rouspéter
Только
и
делал,
что
ворчал
J'avais
envie
de
l'envoyer...
Мне
хотелось
послать
его...
Samba,
samba,
samba
Самба,
самба,
самба
Ah,
qu'
c'est
beau
la
samba
Ах,
как
прекрасна
самба
Ah,
qu'
c'est
bon
la
samba
Ах,
как
хороша
самба
Vive
la
samba!
Да
здравствует
самба!
La
belle
aux
cheveux
roux
Красавица
с
рыжими
волосами
Pour
montrer
son
courroux
Чтобы
показать
свой
гнев
Marquait
le
mouvement
Отбивала
ритм
движениями
Ah,
quel
déhanchement
Ах,
какие
движения!
A
ses
pas
suspendu
За
её
движениями
Je
restais
le
bras
tendu
Я
следил,
вытянув
руку
Ses
seins
dodus
Её
упругая
грудь
M'attiraient
de
plus
en
plus
Привлекала
меня
всё
больше
и
больше
Elle
se
tortillait
Она
извивалась
Et
moi
je
frétillais
А
я
трепетал
Comme
un
poisson
Как
рыба
Au
bout
de
l'hameçon
На
крючке
Mais
elle
se
fâcha
Но
она
рассердилась
Car
devant
ses
entrechats
Потому
что
перед
её
прелестями
Moi
très
curieux,
j'essayais
de
voir
son
Я,
очень
любопытный,
пытался
разглядеть
её
Samba,
samba,
samba
Самба,
самба,
самба
Ah,
qu'
c'est
beau
la
samba
Ах,
как
прекрасна
самба
Ah,
qu'
c'est
bon
la
samba
Ах,
как
хороша
самба
Vive
la
samba!
Да
здравствует
самба!
L'orchestre
reprenait
Оркестр
снова
заиграл
Et
moi,
je
frémissais
А
я
дрожал
Je
rougissais,
pâlissais,
verdissais
Краснел,
бледнел,
зеленел
Puis
je
fermais
les
yeux
Потом
закрыл
глаза
Mais
c'est
assez
curieux
Но
довольно
странно
Fermant
les
yeux
Закрыв
глаза
Je
la
voyais
bien
mieux
Я
видел
её
гораздо
лучше
Alors,
n'y
tenant
plus
Тогда,
не
выдержав
Agité
d'
plus
en
plus
Всё
больше
волнуясь
Je
fis
mes
premiers
pas
Я
сделал
свои
первые
шаги
Le
saxo,
le
basson
Саксофон,
фагот
La
trompette,
l'hélicon
Труба,
геликон
Me
regardaient
Смотрели
на
меня
Ah,
c'
que
j'avais
l'air...
Ах,
какой
же
у
меня
был
вид...
Samba,
samba,
samba
Самба,
самба,
самба
Ah,
qu'
c'est
beau
la
samba
Ах,
как
прекрасна
самба
Ah,
qu'
c'est
bon
la
samba
Ах,
как
хороша
самба
Vive
la
samba!
Да
здравствует
самба!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Manse, Roger Sy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.