Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je connais des baisers
Ich kenne Küsse
Depuis
toujours
les
baisers
m'ont
séduit
Schon
immer
haben
Küsse
mich
verführt
C'est
pour
cela
qu'aujourd'hui
Deshalb
kann
ich
heute
Je
peux
vous
en
parler
fort
savamment
Ihnen
sehr
gelehrt
davon
erzählen
Leur
nombre
est
impressionnant
Ihre
Anzahl
ist
beeindruckend
Je
connais
des
baisers
Ich
kenne
Küsse
Ou
libertins
Oder
freizügige
Des
courts
et
des
très
longs
Kurze
und
sehr
lange
Qui
passent
ou
se
font
Die
flüchtig
sind
oder
werden
J'en
connais
des
naïfs
Ich
kenne
naive
Ou
agressifs
Oder
aggressive
Des
baisers
lancinants
Bohrende
Küsse
Je
connais
des
baisers
Ich
kenne
Küsse
Je
connais
des
baisers
Ich
kenne
Küsse
Tous
les
baisers
Alle
Küsse
Comme
une
gamme
aux
vivantes
couleurs
Wie
eine
Tonleiter
in
lebendigen
Farben
Comme
un
doux
parfum
de
fleurs
Wie
ein
süßer
Duft
von
Blumen
Ils
savent
bien
nous
charmer,
nous
griser
Sie
wissen
uns
wohl
zu
bezaubern,
zu
berauschen
Même
pour
nous
abuser
Sogar
um
uns
zu
täuschen
Je
connais
des
baisers
Ich
kenne
Küsse
Flatteurs
Schmeichlerische
Ou
enjôleurs
Oder
lockende
(Hou,
c'est
joli,
ça!)
(Oh,
wie
hübsch
das
ist!)
Des
rapides,
des
lents
Schnelle,
langsame
(Hé
hé
hé,
merci!)
(He
he
he,
danke!)
Qui
donnent
des
élans
Die
Elan
geben
(Qu'est-ce,
qu'est-ce
que
c'est
ça?)
(Was,
was
ist
denn
das?)
J'en
connais
des
douillets
Ich
kenne
kuschelige
Ou
indiscrets
Oder
indiskrete
Des
baisers
tout
joyeux
Ganz
fröhliche
Küsse
Ou
des
baisers
d'adieu
Oder
Abschiedsküsse
Je
connais
des
baisers
Ich
kenne
Küsse
Je
connais
des
baisers
Ich
kenne
Küsse
Tous
les
baisers
Alle
Küsse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Eugene Emile Van Parys, Philippe Gabriel Hippolyte Emm Pares, Jean Jules Manse
Альбом
Ignace
дата релиза
14-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.