Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour incompris
Die unverstandene Liebe
Avez
vous
remarqué
dans
l'existence,
que
les
couples
ne
sont
pas
assortis?
Ist
Ihnen
im
Leben
aufgefallen,
dass
Paare
nicht
zusammenpassen?
Car
bien
souvent
si
la
dame
est
immense,
en
général
le
monsieur
est
petit
Denn
sehr
oft,
wenn
die
Dame
riesig
ist,
ist
der
Herr
im
Allgemeinen
klein.
La
femme
a
barbe
épouse
l'homme
imberbe
Die
bärtige
Frau
heiratet
den
bartlosen
Mann.
Le
gros
a
la
maigre,
a
la
maigre
le
gras
Der
Dicke
kriegt
die
Magere,
die
Magere
den
Dicken.
Le
doucereux
adore
la
femme
acerbe
Der
Sanftmütige
liebt
die
herbe
Frau.
Quoi
qu'on
en
dise
moi
je
ne
comprend
pas
ça
Was
man
auch
sagt,
ich
verstehe
das
nicht.
Car
pour
s'aimer,
c'est
très
curieux,
il
n'y
a
pas
de
juste
milieu
Denn
um
sich
zu
lieben,
das
ist
sehr
seltsam,
gibt
es
keinen
goldenen
Mittelweg.
Je
n'ai
jamais
compris
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
nie
verstanden.
Il
est
souvent
aveugle
et
sourd
Sie
ist
oft
blind
und
taub.
Pas
besoin
de
discours,
on
y
reviens
toujours
Keine
Reden
nötig,
man
kommt
immer
wieder
darauf
zurück.
Je
n'ai
jamais
compris
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
nie
verstanden.
Approuvez
vous
tout
ces
chats
de
gouttière
Billigen
Sie
all
diese
Streunerkatzen,
Qui
pour
l'amour
s'courent
après
en
miaulant
die
sich
aus
Liebe
miauend
nachjagen?
Si
on
faisait
comme
eux
des
heures
entières,
on
trouverait
que
c'est
trop
fatiguant
Wenn
wir
es
stundenlang
wie
sie
machen
würden,
fänden
wir
das
zu
anstrengend.
Et
pour
les
chiens
croyez
vous
que
c'est
bizarre,
même
dans
la
rue
sous
le
nez
des
passants
Und
bei
den
Hunden,
finden
Sie
es
nicht
seltsam,
sogar
auf
der
Straße
vor
den
Augen
der
Passanten?
Pour
le
taureau
c'est
encore
plus
barbare,
c'est
un
peu
vache
j'vous
le
dit
en
passant
Beim
Stier
ist
es
noch
barbarischer,
das
ist
ein
bisschen
gemein,
sage
ich
Ihnen
nebenbei.
Taureau
la
vache
le
chat
le
chien
Stier,
Kuh,
Katze,
Hund,
Moi
je
trouve
que
ce
n'est
pas
bien
Ich
finde,
das
ist
nicht
gut.
Je
n'ai
jamais
compris
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
nie
verstanden.
Il
est
souvent
aveugle
et
sourd
Sie
ist
oft
blind
und
taub.
Pas
besoin
de
discours,
on
y
reviens
toujours
Keine
Reden
nötig,
man
kommt
immer
wieder
darauf
zurück.
Je
n'ai
jamais
compris
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
nie
verstanden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casimir Oberfeld, Jean Jules Manse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.