Текст и перевод песни Fernandel - Les gens riaient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gens riaient
Люди смеялись
Je
ne
sais
pas
pourquoi,
quand
je
parlais,
les
gens
riaient
Я
не
знаю,
почему,
когда
я
говорил,
люди
смеялись
Je
ne
sais
pas
pourquoi,
depuis
toujours,
c'était
comme
ça
Я
не
знаю,
почему,
всегда,
это
было
так
A
l'école,
déjà
tout
enfant,
В
школе,
уже
ребенком,
Lorsque
je
répondais:
"Présent!"
Когда
я
отвечал:
"Здесь!"
Toute
la
classe,
riait,
riait!
Весь
класс,
смеялся,
смеялся!
Et
ces
rires,
me
rendaient
triste...
И
этот
смех,
делал
меня
грустным...
Mais
la
vie
n'est
pas
une
scène
Но
жизнь
— не
сцена
Et
souvent
j'avais
de
la
peine
И
часто
мне
было
больно
Et
les
gens,
qui
riaient
sans
savoir
И
люди,
которые
смеялись,
не
зная
C'est
bizarre...
Это
странно...
Comme
tout
le
monde,
j'ai
eu
vingt
ans,
Как
и
все,
мне
исполнилось
двадцать,
Je
suis
parti
au
régiment,
Я
ушел
в
армию,
Tous
mes
copains,
riaient,
riaient!
Все
мои
товарищи,
смеялись,
смеялись!
Et
ces
rires,
me
rendaient
triste...
И
этот
смех,
делал
меня
грустным...
J'étais
toujours
sur
la
sellette,
Я
всегда
был
на
виду,
Comme
un
troupier
d'une
opérette.
Как
солдат
из
оперетты.
Les
gens
riaient
sans
savoir,
Люди
смеялись,
не
зная,
C'est
bizarre...
Это
странно...
Puis
un
jour,
j'ai
connu
l'amour,
Потом
однажды,
я
узнал
любовь,
J'ai
dit:
"Je
t'aimerai
toujours!"
Я
сказал:
"Я
буду
любить
тебя
всегда!"
Mais
la
fille,
riait,
riait!
Но
девушка,
смеялась,
смеялась!
Et
ses
rires
m'ont
rendu
triste...
И
её
смех
сделал
меня
грустным...
J'me
suis
dit:
"T'as
pas
trop
de
veine."
Я
сказал
себе:
"Тебе
не
везет."
Mais
j'ai
eu
beaucoup
de
la
peine.
Но
мне
было
очень
больно.
Les
gens
riaient
de
me
voir,
Люди
смеялись,
видя
меня,
C'est
bizarre...
Это
странно...
Un
jour
j'en
ai
fait
mon
métier
Однажды
я
сделал
это
своей
профессией
Un
peu
forcé,
presque
obligé,
Немного
вынужденно,
почти
обязательно,
Et
le
public,
riait,
riait!
И
публика,
смеялась,
смеялась!
Et
je
n'étais
plus
triste!
И
я
больше
не
грустил!
J'avais
trouvé
mon
existence
Я
нашел
свое
призвание
Et
quelquefois
quand
je
repense
И
иногда,
когда
я
вспоминаю
Aux
gens
qui
riaient
de
me
voir
Людей,
которые
смеялись,
видя
меня
C'est
bizarre...
Это
странно...
Maintenant,
je
sais
pourquoi,
quand
je
parlais,
les
gens
riaient
Теперь
я
знаю,
почему,
когда
я
говорил,
люди
смеялись
Maintenant,
je
sais
pourquoi,
quand
j'suis
heureux
comme
ça
Теперь
я
знаю,
почему,
когда
я
счастлив
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raymond mamoudy, marcel rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.