Fernandel - On n'est jamais seul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernandel - On n'est jamais seul




J'ai toujours eu l'habitude
У меня всегда была привычка
D'avoir du monde tout plein
Чтобы весь мир был полон
Quand j' suis dans la solitude
Когда я в одиночестве
Comme les Anglais j'ai le "splein"
Как и у англичан, у меня есть "сплайн"
Alors, je m' suis fait moi-même
Итак, я сделал себя сам
Une famille au régiment
Семья в полку
En donnant un nom d' baptême
Давая имя для крещения
Aux objets d' mon fourniment
К предметам моей поставки
C'est un truc que j'ai lancé
Это то, что я начал
Dame, il fallait y penser
Леди, об этом надо было подумать
Ma bouffarde c'est Victorine
Моя дурочка-викторина.
Le masque à gaz c'est Gaston
Противогаз-это Гастон.
Ma gamelle c'est Ernestine
Моя тарелка-Эрнестина.
Mon flingot c'est Cupidon
Мой пистолет-Это Купидон.
Ma cartouchière c'est Pichenette
Мой шаровар - кувшин.
Mon calot c'est Baptistin
Моя шапочка-Баптистин.
Ma capote c'est Nénette
Моя задница-Ненетт.
Mon bidon c'est Rintintin
Моя канистра-Ринтинтин.
Ainsi, jamais je n' m'ennuie
Так что мне никогда не будет скучно
Pour me distraire j'ai le choix
Чтобы отвлечься, у меня есть выбор
Grâce à toute cette compagnie
Благодаря всей этой компании
J'ai du monde autour de moi
У меня есть мир вокруг меня
Je ne me fais plus de bile
У меня больше нет желчи.
Depuis que j'ai cette société
С тех пор, как у меня появилась эта компания
Chacun de ces ustensiles
Каждая из этих посуды
Me fait l'effet d'exister
Заставляет меня существовать
C'est ainsi que le temps passe
Вот как проходит время
Et comme dit la chanson
И как говорится в песне
Je ne donnerais pas ma place
Я бы не стал уступать свое место
Pour un boulet de canon
Для пушечного ядра
Dès que l'on est au repos
Как только вы отдохнете
Vous parlez d'un boulot!
Вы говорите о работе!
Je culotte Victorine
Я трусики викторины
J' donne un peu d'air à Gaston
Я подаю Гастону немного воздуха
J' fais la toilette d'Ernestine
Я приношу в туалет Эрнестине
Et je dérouille Cupidon
И я сбиваю с толку Амура
Je cueille des fleurs pour Pichenette
Я собираю цветы для кувшина
Je fais sauter Baptistin
Я заставляю Баптистина взорваться
J' pose des boutons à Nénette
Я позирую ручкам в Ненетте
Et je remplis Rintintin
И я заполняю Ринтинтин
J'ai toujours de la compagnie
У меня всегда есть компания
Et je suis heureux, ma foi
И я счастлив, моя вера.
Car je peux dire qu' dans la vie
Потому что я могу сказать, что в жизни
J' fais du bien autour de moi
Мне хорошо рядом со мной
Lorsque j'écris à ma femme
Когда я пишу своей жене
Pour demander un colis
Чтобы запросить посылку
Dans tout ce que je réclame
Во всем, что я требую
Je fais la part des amis
Я делюсь с друзьями
Plus de saucisson d' ménage
Больше домашней колбасы
Plus d' confiture d'abricot
Больше абрикосового джема
Et surtout plus de lainages
И особенно больше шерсти
Car nous en avons plein l' dos
Потому что у нас есть полная поддержка
Nous n'avons besoin de rien
Нам ничего не нужно
Cependant, je voudrais bien
Однако я бы очень хотел
Du tabac pour Victorine
Табак для викторины
De l'eau d' Javel pour Gaston
Отбеливатель для Гастона
Un gigot pour Ernestine
- Огрызнулась Эрнестина.
D' la vaseline pour Cupidon
Вазелин для Купидона
Du chocolat pour Pichenette
Шоколад для кувшина
Du fly-tox pour Baptistin
Fly-tox для Баптиста
De la benzine pour Nénette
Бензин для Ненетты
Du Pernod pour Rintintin
Перно для Ринтинтина
D'avance toute la compagnie
Заранее всей компанией
Te remercie de ton envoi
Благодарим Тебя за отправку
{:}
{:}
N'oublie pas, ma chère amie
Не забывай, моя дорогая подруга
D'ajouter quéqu' chose pour moi
Чтобы добавить что-то для меня





Авторы: Lucien Jean Boyer, Albert Lucien Willemetz, Casimir Georges Oberfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.