Текст и перевод песни Fernandinho - Ao Primeiro Amor - Acústico
Ao Primeiro Amor - Acústico
To First Love-Acoustic
Preferi
ir
atrás
das
minhas
paixões
I'd
rather
go
after
my
passions
E
construí
os
meus
próprios
palácios
And
I
built
my
own
palaces
Fui
atrás
da
minha
própria
fama
I
went
after
my
own
fame
Atraído
pelo
brilho
desse
mundo
Attracted
by
the
brightness
of
this
world
Mas
agora
me
levanto
But
now
I
get
up
Pequei
contra
ti
I
have
sinned
against
you
Mas
agora
me
levanto
But
now
I
get
up
Pequei
contra
ti
I
have
sinned
against
you
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Aqui
estou,
aqui
estou
Here
I
am,
here
I
am
Aqui
estou,
aqui
estou
Here
I
am,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Aqui
estou,
aqui
estou
Here
I
am,
here
I
am
(Aqui
estou,
aqui
estou)
(Here
I
am,
here
I
am)
Conheça
as
suas
obras
e
o
seu
trabalho
árduo
Know
his
works
and
his
hard
work
E
a
sua
perseverança
And
his
perseverance
Sei
que
você
não
pode
tolerar
homens
maus
I
know
you
can't
tolerate
bad
men
Que
pôs
a
prova
os
que
dizem
ser
apóstolos,
mas
não
são
Who
put
to
the
test
those
who
say
they
are
apostles,
but
are
not
E
descobriu
que
eles
eram
impostores
And
found
out
that
they
were
impostors
Você
tem
perseverado
e
suportado
o
sofrimento
You
have
persevered
and
endured
suffering
Por
causa
do
meu
nome
e
não
tem
desfalecido
For
my
name's
sake
and
has
not
fainted
Contra
você,
porém,
tenho
isto
Against
you,
however,
I
have
this
Você
abandonou
o
seu
primeiro
amor
You
abandoned
your
first
love
Tem
um
porém
contra
ti,
que
abandonaste
o
primeiro
amor
There
is
one
thing
against
you
that
you
have
abandoned
your
first
love
E
lembra-se
de
onde
caiu
And
remember
where
you
fell
Arrependa-se,
arrependa-se
Repent,
repent
Arrependa-se,
arrependa-se
Repent,
repent
Fernandinho,
você
deixou
o
primeiro
amor
Fernandinho,
you
left
first
love
Igreja,
você
deixou
o
primeiro
amor
Church,
you
left
the
first
love
Brasil,
nações,
você
deixou
o
primeiro
amor
Brazil,
nations,
you
left
the
first
love
É
hora
de
voltar,
é
hora
de
voltar,
voltar
It's
time
to
go
back,
it's
time
to
go
back,
go
back
Cê
caminhou
tão
longe,
caminhou
tão
longe
You
walked
so
far,
walked
so
far
Caminhou
tão,
tão,
tão,
tão
sozinho,
tão
sozinho
Walked
so,
so,
so,
so
alone,
so
alone
Cê
tá
cantando,
tá
cantando,
tá
fazendo
tantas
coisas
You're
singing,
You're
singing,
You're
doing
so
many
things
E
você
diz
que
é
pra
mim,
mas,
olha,
eu
tô
do
lado
de
fora
And
you
say
it's
for
me,
but
look,
I'm
on
the
outside
Você
tem
perseverado,
você
tem
estado
You
have
persevered,
you
have
been
Sabe,
tão
resistente
com
tantas
coisas
You
know,
so
tough
with
so
many
things
Mas
eu
quero
você
primeiro
pra
mim,
eu
te
criei
pra
mim
But
I
want
you
first
for
me,
I
created
you
for
me
Eu
quero
você
pra
mim,
pra
mim
I
want
you
for
me,
for
me
Então
volte,
olhe
lá
onde
você
caiu
So
come
back,
look
where
you
fell
Vamos
voltar,
vamos
voltar
Let's
go
back,
let's
go
back
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Aqui
estou,
aqui
estou
Here
I
am,
here
I
am
Aqui
estou,
aqui
estou
Here
I
am,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
To
first
love
Estou
de
volta,
aqui
estou
I'm
back,
here
I
am
Aqui
estou,
aqui
estou
Here
I
am,
here
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.