Fernandinho - Ao Primeiro Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernandinho - Ao Primeiro Amor - Ao Vivo




Ao Primeiro Amor - Ao Vivo
First Love - Live
Preferi ir atrás das minhas paixões
I chose to pursue my passions
Construí os meus próprios palácios
I built my own palaces
Fui atrás da minha própria fama
I chased after my own fame
Atraído pelo brilho desse mundo
Drawn by the glitter of this world
Mas agora me levanto, pequei contra ti
But now I rise, I have sinned against you
Estou de volta, estou de volta
I'm back, I'm back
Mas agora me levanto, pequei contra ti
But now I rise, I have sinned against you
Estou de volta, estou de volta
I'm back, I'm back
Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou
To first love I'm back, here I am
Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou
To first love I'm back, here I am
Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou
To first love I'm back, here I am
Aqui estou, aqui estou, meu pai
Here I am, here I am, my father
Aqui estou, aqui estou, meu pai (Vamos!)
Here I am, here I am, my father (Come on!)
Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou
To first love I'm back, here I am
Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou
To first love I'm back, here I am
Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou
To first love I'm back, here I am
Aqui estou, aqui estou, meu pai
Here I am, here I am, my father
Aqui estou, aqui estou, meu pai
Here I am, here I am, my father
Alguém disse que o coração do homem
Someone said that man's heart
É pequeno demais pra ter muitos amores
Is too small to have many loves
O coração do homem cabe um grande amor
Man's heart can only fit one great love
E esse amor se chama Jesus Cristo, filho de Deus
And that love is called Jesus Christ, son of God
O cordeiro de Deus
The lamb of God
Tem porém, contra ti, que deixaste o primeiro amor
But you have this against you, that you have left your first love
Brasil, você deixou o primeiro amor
Brazil, you have left your first love
Mas agora é hora de voltar
But now it's time to come back
Fernandinho, eu tenho um porém contra ti
Fernandinho, I have this against you
Que deixaste o primeiro amor
That you have left your first love
É hora de voltar, venham, venham
It's time to come back, come, come
Vocês estão cantando, estão dançando
You are singing, you are dancing
Estão pregando, estão gravando, estão fazendo tudo
You are preaching, you are recording, you are doing everything
Mas eu do lado de fora
But I'm outside
E eu disse: eis que estou à porta, e bato
And I said: behold, I stand at the door, and knock
Eis que estou à porta e bato
Behold, I stand at the door and I knock
Se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta
If anyone hears my voice and opens the door
Ele diz: eu também quero entrar, eu quero entrar!
He says: I also want to come in, I want to come in!
(Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou) Eis-me aqui, senhor
(To first love I'm back, here I am) Here I am, lord
(Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou) Aleluia
(To first love I'm back, here I am) Hallelujah
Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou
To first love I'm back, here I am
Aqui estou, aqui estou, meu pai
Here I am, here I am, my father
Aqui estou, aqui estou, meu pai
Here I am, here I am, my father
um grito em nome dele!
Shout in his name!
Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou
To first love I'm back, here I am
Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou, é
To first love I'm back, here I am, yes
Ao primeiro amor estou de volta, aqui estou
To first love I'm back, here I am
Aqui estou, aqui estou, meu pai
Here I am, here I am, my father
Aqui estou, aqui estou, meu pai
Here I am, here I am, my father





Авторы: Fernandinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.