Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céu, Lindo Céu
Beautiful Heaven
Este
mundo
jamais
poderá
me
afastar
This
world
will
never
be
able
to
take
me
away
Dos
tesouros
celestiais
que
eu
vou
receber
From
the
heavenly
treasures
that
I
will
receive
Minha
firme
esperança
está
no
meu
novo
lar
My
firm
hope
is
in
my
new
home
Sou
herdeiro
com
Cristo,
vou
com
Ele
morar
I
am
an
heir
with
Christ,
I
will
live
with
Him
Céu
lindo
céu,
céu
lindo
céu
Beautiful
heaven,
beautiful
heaven
As
mansões
celestiais
todas
feitas
por
Deus
The
heavenly
mansions
all
made
by
God
Céu
lindo
céu,
céu
lindo
céu
Beautiful
heaven,
beautiful
heaven
Eu
vou
pro
céu,
lindo
céu
I'm
going
to
heaven,
beautiful
heaven
Com
Cristo
eu
vou
morar
no
lindo
céu
With
Christ
I
will
live
in
the
beautiful
heaven
Ao
passar
pelo
rio
nada
mais
temerei
When
I
pass
through
the
river
I
will
fear
nothing
Nem
pecados,
nem
tristezas
eu
ali
sofrerei
Neither
sins
nor
sorrows
will
I
suffer
there
Ó
Que
glória
tão
sublime
quando
eu
subi
para
o
céus
Oh
what
a
glorious
glory
when
I
go
up
to
heaven
Cantarei
a
linda
história
do
cordeiro
...
I
will
sing
the
beautiful
story
of
the
lamb
...
(Levante
as
suas
mãos,
diga!)
(Raise
your
hands
and
say!)
Céu
lindo
céu,
céu
lindo
céu
Beautiful
heaven,
beautiful
heaven
As
mansões
celestiais
todas
feitas
por
Deus
The
heavenly
mansions
all
made
by
God
Oh
céu
lindo
céu,
céu
lindo
céu
Oh
beautiful
heaven,
beautiful
heaven
Eu
vou
pro
céu,
lindo
céu
I'm
going
to
heaven,
beautiful
heaven
Com
Cristo
eu
vou
morar
no
lindo
céu
With
Christ
I
will
live
in
the
beautiful
heaven
E
eu
vou
morar
no
céu
And
I
will
live
in
heaven
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh!
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh!
Eh-eh-eh-eh-eh!
Eh-eh-eh-eh-eh!
Céu
lindo
céu,
céu
lindo
céu
Beautiful
heaven,
beautiful
heaven
As
mansões
celestiais
todas
feitas
por
Deus
The
heavenly
mansions
all
made
by
God
Céu
lindo
céu,
céu
lindo
céu
Beautiful
heaven,
beautiful
heaven
Eu
vou
pro
céu,
lindo
céu
I'm
going
to
heaven,
beautiful
heaven
Com
Cristo
eu
vou
morar
no
lindo
céu
With
Christ
I
will
live
in
the
beautiful
heaven
Eu
vou
morar
num
lindo
céu
I'm
going
to
live
in
a
beautiful
heaven
Eu
vou
morar
num
lindo
céu,
diga!
I'm
going
to
live
in
a
beautiful
heaven,
say!
Eu
vou
...
I'm
going
to
...
Mais
alto,
diga!
Louder,
say!
Eu
vou
mo
...
Eu
vou
I'm
going
to
...
I'm
going
to
E
nada
vai
me
separar
And
nothing
will
separate
me
Eu
vou
morar
no
lindo
céu
I
will
live
in
the
beautiful
heaven
Eu
vou
morar,
com
Cristo
eu
vou
morar
I
will
live,
with
Christ
I
will
live
Eu
vou
morar
no
céu
I
will
live
in
heaven
Quantos
vão
morar
no
céu
neste
lugar?
How
many
will
live
in
heaven
in
this
place?
Quanto
querem
o
céu?
How
much
do
you
want
heaven?
Quanto
querem
o
céu?
How
much
do
you
want
heaven?
Quanto
querem
o
céu?
How
much
do
you
want
heaven?
Eu
vou
morar
no
lindo
céu
I'm
going
to
live
in
the
beautiful
heaven
Eu
vou
morar
no
lindo
céu
I'm
going
to
live
in
the
beautiful
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.