Fernandinho - Fogo do Ceu - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernandinho - Fogo do Ceu - Ao Vivo




Aquele que pairava sobre as águas
Тот, который носился над водами
Ele está aqui, está em mim
Он здесь, во мне
Aquele que ungiu reis e sacerdotes
Тот, кто помазал царей и священников
Ele está aqui, está em mim
Он здесь, во мне
Aquele que pairava sobre as águas
Тот, который носился над водами
Ele está aqui, está em mim
Он здесь, во мне
Aquele que ungiu reis e sacerdotes
Тот, кто помазал царей и священников
Ele está aqui, está em mim
Он здесь, во мне
Aquele que foi derramado em pentecostes
Тот, который излился в день пятидесятницы
Ele está aqui, está em mim
Он здесь, во мне
Aquele que levantou Jesus dos mortos
Тот, кто воскресил Иисуса из мертвых,
Ele está aqui, está em mim
Он здесь, во мне
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Incendeia-nos por Ti, é
Огонь-в Тебе, это
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Queima os nossos corações
Сжигает наши сердца
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Incendeia-nos por Ti
Поджигает-мы за Тебя
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Queima os nossos corações, ô
Горит в наших сердцах, ф
Mais, mais, mais, eu quero mais
Больше, больше, больше, я хочу больше
Mais de ti
Больше тебе
Mais, mais, mais, eu quero mais
Больше, больше, больше, я хочу больше
Mais de ti, yeah
Больше тебе, да
Mais, mais, mais, eu quero mais
Больше, больше, больше, я хочу больше
Mais de ti, ô
Больше тебе, ох
Mais, mais, mais, eu quero mais
Больше, больше, больше, я хочу больше
Mais de ti
Больше тебе
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Incendeia-nos por Ti, é
Огонь-в Тебе, это
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Queima os nossos corações
Сжигает наши сердца
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Incendeia-nos por Ti
Поджигает-мы за Тебя
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Queima os nossos corações
Сжигает наши сердца
Davi foi um grande guerreiro
Давид был великим воином
Davi foi um grande rei
Давид был великим царем
Davi foi um grande pastor
Давид был великий пастырь
Davi foi um grande músico
Давид был большой музыкант
Mas ele não pediu pra ser um rei
Но он не просил, чтобы быть королем
Ele não pediu pra ser um guerreiro
Он не просил тебя быть воином
Ele pediu apenas uma coisa
Он попросил только одну вещь
Uma coisa peço ao Senhor
Одна вещь, я прошу Господа
E a buscarei
И я буду искать
Que eu possa habitar na Tua casa
Что я могу пребывать в доме Твоем
Todos os dias, assim como a terra seca
Каждый день, так как земля сухая
Que precisa de água, eu preciso de Ti
Что нужно воды, я нуждаюсь в Тебе
Paulo foi um homem grande em sabedoria
Павел был человеком большой мудрости
Mas ele disse: eu tenho todas essas coisas como esterco
Но он сказал: у меня есть все эти вещи, как навоз
Pela excelência de conhecer, de conhecer aquele que me salvou
За совершенство, знать, знать, тот, кто спас меня
Aquele que se entregou por mim, aquele que me amou
Тот, кто предал меня, тот, который любил меня
Aquele que me ama
Тот, кто любит меня
Tudo que eu preciso, tudo que você precisa
Все, что мне нужно, все, что вам нужно
Tudo que o Brasil precisa, tudo que as nações precisam
Все, что Бразилии нужно, все, что народы должны
É de um derramar do Espírito Santo
Это излияние Духа Святого
É da presença do Espírito Santo
Это присутствие Духа
É mais do Espírito Santo na minha casa, na minha vida
Это больше Святого Духа в моем доме, в моей жизни
No meu casamento, na vida dos meus filhos
На моей свадьбе, в жизни моих детей
Nas igrejas, é mais, mais
В церкви, больше, больше
É rasgar as nossas agendas, rasgar as nossas agendas
Чтобы сорвать наши календари, сорвать наши календари
E deixar que o Espírito Santo faça a agenda dele
И пусть Святой Дух за его графика
Não, não é do nosso jeito, não é no nosso tempo
Не, это не наш путь, это не в наше время
Mas é no tempo dEle, é do jeito dEle, é da forma dEle
Но в его время, это, как его, это, как он
É Ele, Ele que manda em todas as coisas
Это Он, Он, что посылает на все вещи
Ele que governa todas as coisas
Он управляет всем
É hora de deixar
Пришло время оставить
É hora de deixar o governo do Espírito Santo assumir
Пришло время, чтобы правительство Духа взять на себя
O controle da nossa vida, assumir o controle dos nossos ministérios
Контроль нашей жизни, взять под контроль наших министерств
Assumir o controle da nossa casa
Взять под контроль наш дом
Assumir o controle das nossas nações
Взять под контроль наших наций
Vem, Espírito Santo, nós queremos mais, nós queremos mais
Приди, Дух Святой, мы хотим больше, мы хотим больше
As nações vão mudar, o Brasil vai mudar
Народы, только будет меняться, в Бразилии только будет меняться
Se houver um derramar do Espírito Santo, yeah
Если есть излияние Духа Святого, да
Mais, mais, mais, eu quero mais
Больше, больше, больше, я хочу больше
Mais de ti
Больше тебе
Mais, mais, mais, eu quero mais
Больше, больше, больше, я хочу больше
Mais de ti
Больше тебе
Todos querem!
Все хотят!
Mais, mais, mais, eu quero mais
Больше, больше, больше, я хочу больше
Mais de ti
Больше тебе
Te queremos, Senhor
Тебя мы хотим, Господа
Mais, mais, mais, eu quero mais
Больше, больше, больше, я хочу больше
Mais de ti, ê
Больше тебе, е
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Incendeia-nos por Ti, é
Огонь-в Тебе, это
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Queima os nossos corações
Сжигает наши сердца
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Incendeia-nos por Ti
Поджигает-мы за Тебя
Fogo do céu, vem sobre nós
Огонь с неба, нисходит на нас
Queima os nossos corações
Сжигает наши сердца






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.