Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Que a Figueira - Ao Vivo
Auch wenn der Feigenbaum nicht blüht - Live
Tu
és
a
minha
porção
Du
bist
mein
Anteil
Tu
és
a
minha
herança
Du
bist
mein
Erbe
Tu
és
o
meu
socorro
Du
bist
meine
Hilfe
Nos
dias
de
tribulação,
oh,
oh
In
Tagen
der
Trübsal,
oh,
oh
Mesmo
que
meus
pais
me
deixem
Auch
wenn
mich
meine
Eltern
verlassen
Mesmo
que
amigos
me
traiam
Auch
wenn
mich
Freunde
verraten
Eu
sei
que
em
seus
braços
Ich
weiß,
dass
ich
in
deinen
Armen
Eu
encontro
salvação,
oh,
diga!
Erlösung
finde,
oh,
sag!
Ainda
que
a
figueira
não
floresça
Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
Ainda
que
a
videira
não
dê
o
seu
fruto
Auch
wenn
der
Weinstock
keine
Frucht
trägt
Mesmo
que
não
haja
alimento
nos
campos
Auch
wenn
kein
Essen
auf
den
Feldern
ist
Eu
me
alegrarei
em
ti,
oh,
oh
Ich
werde
mich
in
dir
freuen,
oh,
oh
Ainda
que
a
figueira
não
floresça
Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
Ainda
que
a
videira
não
dê
o
seu
fruto
Auch
wenn
der
Weinstock
keine
Frucht
trägt
Mesmo
que
não
haja
alimento
nos
campos
Auch
wenn
kein
Essen
auf
den
Feldern
ist
Eu
me
alegrarei
em
ti,
oh,
oh,
yeah
Ich
werde
mich
in
dir
freuen,
oh,
oh,
yeah
Senhor,
tu
és
a
minha
porção
Herr,
du
bist
mein
Anteil
Tu
és
a
minha
herança
Du
bist
mein
Erbe
Tu
és
o
meu
socorro
Du
bist
meine
Hilfe
Nos
dias
de
tribulação,
oh,
oh
In
Tagen
der
Trübsal,
oh,
oh
Mesmo
que
meus
pais
me
deixem
Auch
wenn
mich
meine
Eltern
verlassen
Mesmo
que
amigos
me
traiam
Auch
wenn
mich
Freunde
verraten
Eu
sei
que
em
seus
braços
Ich
weiß,
dass
ich
in
deinen
Armen
Eu
encontro
salvação
Erlösung
finde
Ainda
que
a
figueira
não
floresça
Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
Ainda
que
a
videira
não
dê
o
seu
fruto
Auch
wenn
der
Weinstock
keine
Frucht
trägt
Mesmo
que
não
haja
alimento
nos
campos
Auch
wenn
kein
Essen
auf
den
Feldern
ist
Eu
me
alegrarei
em
ti,
oh,
oh
Ich
werde
mich
in
dir
freuen,
oh,
oh
Ainda
que
a
figueira
não
floresça
Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
Ainda
que
a
videira
não
dê
o
seu
fruto
Auch
wenn
der
Weinstock
keine
Frucht
trägt
Mesmo
que
não
haja
alimento
nos
campos
Auch
wenn
kein
Essen
auf
den
Feldern
ist
Eu
me
alegrarei
em
ti,
oh,
oh
Ich
werde
mich
in
dir
freuen,
oh,
oh
Oh,
oh,
diga!
Oh,
oh,
sag!
Ainda
que
a
figueira
não
floresça
Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
Ainda
(que
a
videira
não
dê
o
seu
fruto)
Auch
(wenn
der
Weinstock
keine
Frucht
trägt)
Mesmo
que
não
haja
alimento
nos
campos
Auch
wenn
kein
Essen
auf
den
Feldern
ist
Eu
me
alegrarei
em
ti,
oh,
oh
Ich
werde
mich
in
dir
freuen,
oh,
oh
Ainda
que
a
figueira
não
floresça
Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
Ainda
que
a
videira
não
dê
o
seu
fruto
Auch
wenn
der
Weinstock
keine
Frucht
trägt
Mesmo
que
não
haja
alimento
nos
campos
Auch
wenn
kein
Essen
auf
den
Feldern
ist
Eu
me
alegrarei
em
ti,
oh,
oh
Ich
werde
mich
in
dir
freuen,
oh,
oh
Ele
é
a
nossa
alegria
Er
ist
unsere
Freude
Ele
é
a
nossa
porção,
aleluia!
Er
ist
unser
Anteil,
Halleluja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Jeronimo Dos Santos Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.