Текст и перевод песни Fernandito Villalona - Solo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora,
se
que
te
vas
Теперь,
я
знаю,
что
ты
уходишь
Ahora,
prefieres
marchar
Теперь,
ты
предпочитаешь
уйти
Dejando
mi
alma
desolada
Оставив
мою
душу
опустошенной
Mi
alma
encadenada
Мою
душу
прикованной
A
no
verte
mas
К
невозможности
видеть
тебя
снова
Yo
quiero
que
comprendas
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла
Que
mi
amor
nada
mas
Что
моя
любовь
принадлежит
только
Pertenece
a
una
sola
persona
Одному
человеку
Y
hoy
no,
sabe
donde
vas
И
сегодня
ты
не
знаешь,
куда
идешь
Y
eres
tu,
solo
tu,
solo
tu,
nada
mas
И
это
ты,
только
ты,
только
ты,
и
больше
никто
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Se
repetite,
I
y
ii
Повторяется,
I
и
II
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
И
это
ты,
только
ты,
только
ты
и
больше
никто
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
И
это
ты,
только
ты,
только
ты
и
больше
никто
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
И
это
ты,
только
ты,
только
ты
и
больше
никто
Y
tu,
solo
tu,
solo
tu
y
nada
mas
И
это
ты,
только
ты,
только
ты
и
больше
никто
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
Jugué
con
fuego
sin
saber
Я
играл
с
огнем,
не
зная
Que
era
yo
quien
me
quemaba
Что
это
я,
кто
сгорел
Bebi
en
las
fuentes
del
placer
Я
пил
из
источников
удовольствия
Hasta
llegar
a
comprender
До
тех
пор,
пока
не
понял
Que
no
era
ami
a
quien
amaba
Что
это
не
я,
кого
любил
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
He
dado
tanto
cuanto
fui
Я
дал
все,
что
мог
Lo
mas
hermoso
de
mi
vida
Самое
прекрасное
в
моей
жизни
Mas
ese
tiempo
que
perdi
Но
это
время,
которое
я
потерял
Ha
de
servirme
alguna
vez
Должно
мне
помочь
когда-нибудь
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
Когда
моя
рана
полностью
заживет
Todo
me
parece
como
un
sueño
todavia
Все
это
кажется
мне
все
еще
сном
Pero
sé
que
al
fin,
podré
olvidar
un
dia
Но
я
знаю,
что
в
конце
концов
смогу
забыть
однажды
Hoy
me
siento
triste,
pero
pronto
cantaré
Сегодня
я
грущу,
но
скоро
я
буду
петь
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer
И
обещаю
не
вспоминать
больше
вчерашний
день
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
Llegué
allorar
y
enloquecer
Я
пришел
к
слезам
и
безумию
Mientras
que
ella
de
reia
Пока
она
смеялась
Rompi
en
pedazos
un
cristal
Я
разбил
стекло
на
куски
Deje
mis
venas
desangrar
Я
оставил
свои
вены
истекать
кровью
Pues
no
sabia
lo
que
hacia
Потому
что
я
не
знал,
что
делаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VILLALONA FERNANDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.