Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedes
escuchar
fernando?
Kannst
du
Fernando
hören?
Me
recuerda
tiempo
atras
Er
erinnert
mich
an
vergangene
Zeiten
Estrellas
y
una
noche
allá
Sterne
und
eine
Nacht
damals
En
la
lumbre
azul
fernando
Im
blauen
Feuer,
Fernando
Tarareabas
tu
cancion
con
ese
suave
guitarrear
Du
summtest
dein
Lied
mit
diesem
sanften
Gitarrenspiel
Yo
podia
escuchar
esos
tambores
con
un
solo
redoblar
Ich
konnte
diese
Trommeln
mit
einem
einzigen
Wirbel
hören
Se
acercaban
mas
fernando
Sie
kamen
näher,
Fernando
Y
el
momento
que
pasaba
parecia
eternidad
Und
der
Moment,
der
verging,
schien
eine
Ewigkeit
zu
sein
Y
sentí
temor
fernando
Und
ich
fühlte
Angst,
Fernando
Por
la
vida
y
juventud,
nadie
pensaba
en
morir
Für
Leben
und
Jugend,
niemand
dachte
ans
Sterben
Y
no
siento
la
verguenza
confezar
que
tuve
ganas
de
llorar
Und
ich
schäme
mich
nicht
zuzugeben,
dass
ich
weinen
wollte
Algo
habia
al
rededor
quizás
de
claridad
fernando
Etwas
war
um
uns
herum,
vielleicht
eine
Klarheit,
Fernando
Que
brillaba
por
nosotros
dos
Die
für
uns
beide
leuchtete
En
protección
fernando
In
Schutz,
Fernando
No
pensabamos
jamas
perder,
ni
hechar
atras
Wir
dachten
niemals
ans
Verlieren
oder
Zurückweichen
Si
tuviera
que
volverlo
a
hacer
Wenn
ich
es
noch
einmal
tun
müsste
Lo
haria
ya
fernando
Würde
ich
es
jetzt
tun,
Fernando
Si
tuviera
que
volverlo
a
hacer
Wenn
ich
es
noch
einmal
tun
müsste
Lo
haria
ya
fernando.
Würde
ich
es
jetzt
tun,
Fernando
La
vejez
llegó
fernando
Das
Alter
kam,
Fernando
Y
con
ella
una
paz
que
hoy
logramos
disfrutar,
Und
mit
ihm
ein
Frieden,
den
wir
jetzt
genießen
Se
durmió
el
tambor
fernando
Die
Trommel
schlief
ein,
Fernando
Pareciera
que
fué
ayer
que
lo
vivimos
tu
y
yo
Es
scheint,
als
wäre
es
gestern
gewesen,
als
wir
es
erlebten,
du
und
ich
Y
en
tus
ojos
veo
aun
aquel
orgullo
que
refleja
tu
valor
Und
in
deinen
Augen
sehe
ich
immer
noch
den
Stolz,
der
deinen
Mut
widerspiegelt
Algo
habia
al
rededor
quizas
de
claridad
fernando
Etwas
war
um
uns
herum,
vielleicht
eine
Klarheit,
Fernando
Que
brillabapor
nosotros
dos
Die
für
uns
beide
leuchtete
En
proteccion
fernando
In
Schutz,
Fernando
No
pensabamos
jamas
perder
ni
hechar
atras
Wir
dachten
niemals
ans
Verlieren
oder
Zurückweichen
Si
tuviera
que
volverlo
a
hacer
lo
haria
ya
fernando
Wenn
ich
es
noch
einmal
tun
müsste,
würde
ich
es
jetzt
tun,
Fernando
Algo
habia
al
rededor
quizas
de
claridad
fernando
Etwas
war
um
uns
herum,
vielleicht
eine
Klarheit,
Fernando
Que
brillaba
por
nosotros
dos
Die
für
uns
beide
leuchtete
En
proteccion
fernando
In
Schutz,
Fernando
No
pensabamos
jamas
perder
ni
hechar
atras
Wir
dachten
niemals
ans
Verlieren
oder
Zurückweichen
Si
tuviera
que
volverlo
a
hacer
lo
haria
ya
fernando
Wenn
ich
es
noch
einmal
tun
müsste,
würde
ich
es
jetzt
tun,
Fernando
Y
si
tuviera
que
volverlo
ha
hacer
lo
haria
ya
fernando...
Und
wenn
ich
es
noch
einmal
tun
müsste,
würde
ich
es
jetzt
tun,
Fernando...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard, Anderson Stig Erik Leopold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.