Текст и перевод песни Fernando - Going Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
acuerdas
que
te
dije
que
me
estaba
enamorando
de
alguien,
Remember
when
I
told
you
I
was
falling
for
someone,
Amiga
ya
no
lo
puedo
ocultar
voy
a
declararme
y
a
decirte
la
verdad
Girl,
I
can't
hide
it
anymore,
I'm
going
to
confess
and
tell
you
the
truth
Me
prometí
olvidarte
para
no
llorar
más
después
de
tanto
tiempo
lo
I
promised
myself
to
forget
you
so
I
wouldn't
cry
anymore
after
so
long
Tengo
que
confesar
estar
al
lado
tuyo
y
ser
tu
mejor
amigo
me
lástima
I
have
to
confess
that
being
next
to
you
and
being
your
best
friend
hurts
me
Por
que
yo
quisiera
un
futuro
contigo
no
te
lo
había
dicho
por
temor
Because
I
want
a
future
with
you,
I
haven't
told
you
for
fear
A
tu
rechazo
que
no
sintieras
nada
y
me
hicieras
pedazos
por
eso
no
Of
your
rejection,
that
you
don't
feel
anything
and
you
would
break
me
into
pieces,
that's
why
I
didn't
Dije
nada
y
me
quede
callado
pero
tienes
que
saber
que
de
ti
estoy
Say
anything
and
I
kept
quiet
but
you
have
to
know
that
I'm
in
love
with
you
Enamorado
doy
la
cara
y
me
enfrentó
a
decirte
lo
que
siento
arriesgo
I
face
it
and
I
confront
you
to
tell
you
what
I
feel,
I
risk
Tu
amistad
al
decirte
mis
sentimientos
quiero
saber
si
tu
sientes
lo
Your
friendship
by
telling
you
my
feelings,
I
want
to
know
if
you
feel
the
Mismo
que
yo
estar
ilusionado
solo
me
causa
dolor
quiera
saber
si
tu
Same
thing
I
do,
being
excited
only
causes
me
pain,
I
want
to
know
if
you
En
mi
encuentras
él
amor
perdón
si
me
enamore
perdoname
por
favor
In
me
find
love,
sorry
if
I
fell
in
love,
sorry
please
Amiga
yo
me
enamore
de
ti
mas
no
puedo
fingir
amiga
te
amo
y
reclamó
Girl,
I
fell
in
love
with
you
but
I
can't
pretend,
girl
I
love
you
and
I
claim
Tu
amor
lo
nuestro
siempre
ah
sido
una
amistad
yo
Your
love,
ours
has
always
been
a
friendship,
I
Nunca
imagine
llegarte
a
amar
como
lo
hago
amiga
te
amo...
Never
imagined
I
would
love
you
the
way
I
do,
girl
I
love
you...
Nos
llevamos
muy
bien
y
no
lo
quiero
arruinar
puede
que
de
hoy
en
We
get
along
very
well
and
I
don't
want
to
ruin
it,
maybe
from
today
on.
Adelante
ya
no
me
vuelvas
a
hablar
te
quiero
como
novia
y
no
decirte
You
may
not
talk
to
me
anymore,
I
love
you
as
a
girlfriend
and
not
telling
you
Amiga
pero
sinceramente
me
intriga
lo
que
digas
la
esperanza
es
lo
Girl
but
I'm
honestly
curious
what
you
have
to
say,
hope
is
the
último
que
muere
dime
con
confianza
entenderé
si
no
me
quieres
si
ya
last
thing
that
dies,
tell
me
with
confidence,
I'll
understand
if
you
don't
want
me,
if
you
already
Tienes
planes
si
te
gusta
otro
chico
te
voy
a
desear
que
seas
feliz
Have
plans,
if
you
like
another
guy,
I'll
wish
you
happiness
Te
lo
suplico
si
te
digo
esto
es
por
que
un
poco
me
altero
esta
vez
I
beg
you,
if
I
tell
you
this,
it's
because
I'm
a
little
upset
this
time
Estoy
siendo
100%
sincero
después
de
saber
esto
puedo
que
de
mi
te
I'm
being
100%
sincere,
after
knowing
this,
maybe
you'll
get
away
from
me
Apartes
aunque
desearía
que
decidieras
quedarte
y
es
que
yo
no
quería
Although
I
wish
you
would
decide
to
stay,
I
didn't
want
Que
esto
pasara
paso
y
cuando
vi
mi
corazón
ya
te
amaba
y
si
fuera
For
this
to
happen,
it
did
and
when
I
saw
my
heart
already
loved
you
and
if
it
was
Error
si
se
equivoco
cupido
él
sabia
que
tal
vez
tu
me
quieres
como
A
mistake,
if
Cupid
was
wrong,
he
knew
that
maybe
you
love
me
as
Amigo
amiga
yo
me
enamore
de
ti
mas
no
puedo
fingir
amiga
te
amo
y
Girl,
I
fell
in
love
with
you
but
I
can't
pretend,
girl
I
love
you
and
Reclamó
tu
amor
lo
nuestro
siempre
ah
sido
una
amistad
yo
I
claim
your
love,
ours
has
always
been
a
friendship,
I
Nunca
imagine
llegarte
a
amar
como
lo
hago
amiga
te
amo...
Never
imagined
I
would
love
you
the
way
I
do,
girl
I
love
you...
Es
Mc
richix
It's
Mc
Rich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.