Fernando Alfaro - Extintor de Infiernos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Alfaro - Extintor de Infiernos




Extintor de Infiernos
Fire Extinguisher of Hell
Al despertar en este coche negro
As I awaken in this black car
Que se parece sospechosamente a un féretro
That looks suspiciously like a coffin
Y al recordar mi vida en un momento
And as I remember my life in a moment
Todo me hace sospechar que esto no va al aeropuerto.
Everything makes me suspect that this is not going to the airport.
Y al recordar como mi oscuro amor ciego
And as I remember how my dark blind love
Fue a invitar a casa a Pedro sufrimiento,
Invited Pedro suffering home,
Cómo explicar que con lo que te quiero
How to explain that with how much I love you
Cómo pude no echar a patadas al tal Pedro.
How could I not kick the said Pedro out.
Antes tu piel era de ángel del cielo
Before, your skin was that of a heavenly angel
Y te dije ayer que es suave como la de un huevo,
And yesterday I told you that it's as smooth as an egg,
No tiene que ver con lo que te quiero,
It has nothing to do with how much I love you,
Donde ponía ángel ahora lo llamo huevo,
Where I used to say angel, I now call it egg,
La capital de California ahora se llama Los Huevos
The capital of California is now called The Eggs
Y el huevo exterminador también es parte del juego.
And the exterminating egg is also part of the game.
Tenías razón, cómo se pasa el tiempo,
You were right, how time passes,
Que no volverá todo lo que no hemos hecho,
That all that we haven't done will not return,
Y es la verdad, cómo se escapa el tiempo,
And it's the truth, how time gets away,
Que anteayer era un niño y hoy ya casi un viejo.
That the day before yesterday I was a child and today almost an old man.
Pero mirad como me agarro a mi cuerpo,
But look at how I hold on to my body,
Nunca sentí la vida como ahora que la pierdo.
I've never felt life like now that I'm losing it.
Y este ataúd no tiene maletero,
And this coffin has no trunk,
No es muy normal para viajar tan lejos.
It's not very normal for travelling so far.
No me traigáis ni flores ni recuerdos
Don't bring me flowers or memories
Ni me pongais monedas, no, sobre mis ojos muertos.
Nor put coins, no, over my dead eyes.
Que si he de pagar por todo lo que he hecho,
That if I have to pay for all that I have done,
Traedme por favor un extintor de infiernos.
Bring me please a fire extinguisher of hell.
Que si he de pagar por todo lo que te quiero,
That if I have to pay for all that I love you,
Traedme sin tardar un extintor de infiernos.
Bring me without delay a fire extinguisher of hell.
Pero esperad, que ahora que me acuerdo,
But wait, that now that I remember,
Me quedan unas cosas que hacer
I have some things left to do
Y aún partir no puedo.
And still I cannot leave.
Pero esperad, que ahora que lo pienso,
But wait, that now that I think about it,
Me quedan tantas cosas que hacer,
I have so many things left to do,
Cómo se escapa el tiempo.
How time gets away.





Авторы: Fernando Alfaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.