Fernando Alfaro - Extintor de incendios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Alfaro - Extintor de incendios




Extintor de incendios
Fire Extinguisher
¿Cuánto tiempo llevamos aquí?
How long have we been here?
No sé, he perdido la cuenta.
I don't know, I've lost count.
Al despertar en este coche negro
Upon waking in this black car
Que se parece sospechosamente a un féretro
That suspiciously looks like a coffin
Y al recordar mi vida en un momento
And remembering my life in a moment
Todo me hace sospechar que esto no va al aeropuerto.
Everything makes me suspect that this is not going to the airport.
Y al recordar como mi oscuro amor ciego
And remembering how my dark blind love
Fue a invitar a casa a Pedro sufrimiento,
Invited Peter Suffering inside,
Cómo explicar que con lo que te quiero
How do I explain that despite how much I love you
Cómo pude no echar a patadas al tal Pedro.
How could I not kick that Peter to the curb?
Antes tu piel era de ángel del cielo
Before, your skin was of an angel from heaven
Y te dije ayer que es suave como la de un huevo,
And yesterday I told you it's as soft as an egg.
No tiene que ver con lo que te quiero,
It has nothing to do with how much I love you.
Donde ponía ángel ahora lo llamo huevo,
Where I once called you an angel, now I call you an egg.
La capital de California ahora se llama Los Huevos
The capital of California is now called Eggville
Y el huevo exterminador también es parte del juego.
And the egg-terminator is also a part of the game.
Tenías razón, cómo se pasa el tiempo,
You were right, how time flies,
Que no volverá todo lo que no hemos hecho,
That not everything we don't do will return,
Y es la verdad, cómo se escapa el tiempo,
And it's true, how time escapes,
Que anteayer era un niño y hoy ya casi un viejo.
That the day before yesterday I was a child and today I am almost old.
Pero mirad como me agarro a mi cuerpo,
But look how I hold onto my body.
Nunca sentí la vida como ahora que la pierdo.
I've never felt life as I do now that I'm losing it.
Y este ataúd no tiene maletero,
And this coffin doesn't have a trunk.
No es muy normal para viajar tan lejos.
It's not normal for traveling so far.
No me traigáis ni flores ni recuerdos
Don't bring me flowers or memories,
Ni me pongais monedas, no, sobre mis ojos muertos.
Or put coins, no, over my dead eyes.
Que si he de pagar por todo lo que he hecho,
That if I have to pay for everything I've done,
Traedme por favor un extintor de infiernos.
Bring me please a fire extinguisher from hell.
Que si he de pagar por todo lo que te quiero,
That if I have to pay for all the love I give you,
Traedme sin tardar un extintor de infiernos.
Bring me without delay a fire extinguisher from hell.
Pero esperad, que ahora que me acuerdo,
But wait, because now that I remember,
Me quedan unas cosas que hacer
I have some things left to do,
Y aún partir no puedo.
And I cannot leave yet.
Pero esperad, que ahora que lo pienso,
But wait, because now that I think about it,
Me quedan tantas cosas que hacer,
I have so many things left to do.
Cómo se escapa el tiempo.
How time escapes.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.