Fernando Alfaro - Los Héroes Podridos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Alfaro - Los Héroes Podridos




Los Héroes Podridos
Гнилые герои
El día en que los héroes podridos caerán,
День, когда гнилые герои падут,
Ya llegará;
Уже настанет;
El día en que los héroes podridos caerán,
День, когда гнилые герои падут,
No tardará.
Не за горами.
Salgo de puerto
Покидаю порт
A conquistar lo profundo del mar;
Чтобы покорить морские глубины;
Si caigo muerto,
Если паду замертво,
No quiero que sola te puedas quedar.
Не хочу, чтобы ты осталась одна.
El día en que los héroes podridos caerán,
День, когда гнилые герои падут,
Ya llegará;
Уже настанет;
El día en que los héroes podridos caerán,
День, когда гнилые герои падут,
No tardará.
Не за горами.
Que la luz pública
Что яркий свет
Que emiten las cámaras de televisión,
Софитов телекамер,
No fue la única
Не стал единственным
Cosa que indujo la malformación.
Злом, что вызвало пороки.
Que la luz pública
Что яркий свет
Reveló la confusión
Раскрыл абсурд
Que hace a los humanos como son.
Существования людей.
El día en que los héroes podridos caerán,
День, когда гнилые герои падут,
Ya llegará;
Уже настанет;
El día en que los héroes podridos caerán,
День, когда гнилые герои падут,
Ya llegará.
Уже настанет.
Los mineros muertos
Мертвые шахтеры
No concederán exclusivas jamás.
Не дадут эксклюзивных интервью.
Quizás sea cierto,
Может быть, это правда,
Ellos no, héroes nunca serán.
Они никогда не станут героями.
Quizás sea cierto,
Может быть, это правда,
Todos tenemos esa heroicidad
В каждом из нас есть эта героика,
Que hace a los humanos vomitar.
Которая вызывает рвоту у людей.
Sufrió un derrame el héroe profesor
Инсульт сразил героя-профессора
Días después de la muerte de su agresor.
Спустя несколько дней после смерти его мучителя.
Nadie que te ame tanto como yo,
Никто не полюбит тебя так сильно, как я,
No lo encontraré...
Его я уже не найду...





Авторы: Fernando Alfaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.