Fernando Alfaro - Velero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Alfaro - Velero




Velero
Sailboat
Con las velas llenas, llenas de agujeros
With sails full of holes, full of holes
Si es que de agujeros puede uno estar lleno
If holes are what it takes to be full
Pleno, pleno de deseo
Full of longing
Así era el orgullo de mi gran velero
So was the pride of my great sailboat
Por el mundo entero.
The world over.
Escucha este cante, cante de remeros
Listen to this song, this song of rowers
Sólo es un remedo, no tengo remedio
It's just a mimicry, I'm beyond help
Medio, te lo digo en serio
Average, I say it sincerely
Si me dices medio siempre digo entero.
If you say half, I always say whole.
Mi velero tiene historia
My sailboat has a story
Deseo
Longing
Espejo
Mirror
Y trayectoria igual.
And a trajectory to match.
Un velamen lleno, lleno de agujeros
A sail full of holes, full of holes
Si es que de agujeros puede uno estar lleno
If holes are what it takes to be full
Pleno, pleno de deseo
Full, full of longing
Así es el orgullo de mi gran velero.
Such is the pride of my great sailboat.
Un velamen lleno, lleno de agujeros
A sail full of holes, full of holes
Si es que de vacío puede uno estar lleno
If emptiness is what it takes to be full
Un velamen lleno, lleno de agujeros
A sail full of holes, full of holes
Que me lleve lejos cuando sople el viento...
Carry me far when the wind blows...
Mi velero tiene historia
My sailboat has a story
Deseo
Longing
Espejo
Mirror
Y trayectoria igual.
And a trajectory to match.
Y aquí estoy con mis libertades que me traigo
And here I am with my freedoms that I bring
Que si tengo algo es falta de ataduras
If I have anything, it's a lack of ties
Duras, duras y maduras
Tough, tough, and mature
Así es el arraigo de las almas puras.
Such are the roots of pure souls.
Y aquí estoy con mis libertades que me traigo
And here I am with my freedoms that I bring
Y es que el desarraigo es falta de ataduras.
And my lack of belonging is my lack of ties.
Aquí estoy sin una cama cuando caigo
Here I am with no bed to fall into
Y yo siempre me caigo en duras y en maduras también.
And I always fall into tough and mature situations.
Mi velero tiene historia
My sailboat has a story
Deseo
Longing
Espejo
Mirror
Y trayectoria igual.
And a trajectory to match.
Y aquí estoy mirando barcos en el puerto
And here I am watching ships at the port
Viendo el mar abierto
Watching the open sea
Y el cielo abierto, cierto
And the open sky, indeed
Como que no estamos muertos
As if we were not dead
Mientras haya viento no estaremos muertos
As long as the wind blows, we will not be dead
Mientras sople el viento.
As long as the wind blows.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.