Текст и перевод песни Fernando Bladys - Velocidad Ayúdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velocidad Ayúdame
Скорость, помоги мне
Cuando
llovizna
de
noche
Когда
моросит
ночью
Y
cuando
añoro
sus
ojos
tan
tiernos
И
когда
я
тоскую
по
твоим
нежным
глазам,
Acelerando
mi
moto
en
silencio
Разгоняя
свой
мотоцикл
в
тишине,
Voy
por
las
calles
y
recuerdo.
Еду
по
улицам
и
вспоминаю.
Cuando
las
luces
de
nuevo
encandilan
Когда
огни
снова
слепят,
Y
cuando
el
viento
despeina
mi
pelo
И
когда
ветер
треплет
мои
волосы,
Siento
tu
cuerpo
pegado
a
mi
cuerpo
Чувствую
твое
тело,
прижатое
к
моему,
Y
acelerando
yo
recuerdo.
И
разгоняясь,
я
вспоминаю.
Velocidad,
ayúdame
para
olvidarla
Скорость,
помоги
мне
забыть
тебя,
Porque
esta
vida
siento
extraña
Потому
что
эта
жизнь
кажется
мне
странной.
Donde
se
ha
ido
donde
está
Куда
ты
ушла,
где
ты?
No
puedo
estar
sin
un
camino
Я
не
могу
жить
без
пути,
Donde
hallarla
Чтобы
найти
тебя.
Amada
mía
tan
lejana
Моя
любимая,
такая
далекая,
Donde
te
has
ido
donde
estás.
Куда
ты
ушла,
где
ты?
Cuando
este
mundo
me
cansa
Когда
этот
мир
меня
утомляет,
Y
mi
campera
me
abriga
del
viento
И
моя
куртка
защищает
меня
от
ветра,
Siento
su
voz
que
me
dice
te
quiero
Я
слышу
твой
голос,
говорящий
мне
"Я
люблю
тебя",
Y
acelerando
yo
recuerdo.
И
разгоняясь,
я
вспоминаю.
Velocidad,
ayúdame
para
olvidarla
Скорость,
помоги
мне
забыть
тебя,
Porque
esta
vida
siento
extraña
Потому
что
эта
жизнь
кажется
мне
странной.
Donde
se
ha
ido
donde
está
Куда
ты
ушла,
где
ты?
No
puedo
estar
sin
un
camino
Я
не
могу
жить
без
пути,
Donde
hallarla
Чтобы
найти
тебя.
Amada
mía
tan
lejana
Моя
любимая,
такая
далекая,
Donde
te
has
ido
donde
estás
Куда
ты
ушла,
где
ты?
Velocidad,
ayúdame
para
olvidarla
Скорость,
помоги
мне
забыть
тебя,
Porque
esta
vida
siento
extraña
Потому
что
эта
жизнь
кажется
мне
странной.
Donde
se
ha
ido
donde
está
Куда
ты
ушла,
где
ты?
No
puedo
estar
sin
un
camino
Я
не
могу
жить
без
пути,
Donde
hallarla
Чтобы
найти
тебя.
Amada
mía
tan
lejana
Моя
любимая,
такая
далекая,
Donde
te
has
ido
donde
estás.
Куда
ты
ушла,
где
ты?
Velocidad,
ayúdame
para
olvidarla
Скорость,
помоги
мне
забыть
тебя,
Porque
esta
vida
siento
extraña
Потому
что
эта
жизнь
кажется
мне
странной.
Donde
se
ha
ido
donde
está.
Куда
ты
ушла,
где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liliana Ester Maturano, Mariano Oscar Barabino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.