Fernando Burbano - El Príncipe - перевод текста песни на немецкий

El Príncipe - Fernando Burbanoперевод на немецкий




El Príncipe
Der Prinz
Soy un príncipe a mi modo, no le temo a la pobreza
Ich bin ein Prinz auf meine Art, ich fürchte die Armut nicht
Si el dinero no es la vida, yo ¿para qué quiero riqueza?
Wenn Geld nicht das Leben ist, wozu will ich dann Reichtum?
Si el dinero no es la vida, yo ¿para qué quiero riqueza?
Wenn Geld nicht das Leben ist, wozu will ich dann Reichtum?
Soy un príncipe a mi modo, sin problemas ni temores
Ich bin ein Prinz auf meine Art, ohne Probleme oder Ängste
Me divierto consiguiendo mi sustento y mis amores
Ich habe Spaß daran, meinen Unterhalt und meine Liebschaften zu finden
Me divierto consiguiendo mi sustento y mis amores
Ich habe Spaß daran, meinen Unterhalt und meine Liebschaften zu finden
Si tengo salud y amor, y soy libre en este mundo
Wenn ich Gesundheit und Liebe habe und frei bin in dieser Welt
Nada me puede cambiar, porque a nadie soy igual.
Nichts kann mich ändern, denn ich bin niemandem gleich.
Soy aquel apasionado por el juego y las mujeres
Ich bin jener Leidenschaftliche für das Spiel und die Frauen
Apostándole a mi suerte, he perdido y he ganado
Auf mein Glück wettend, habe ich verloren und gewonnen
Soy aquel apasionado por el juego y las mujeres
Ich bin jener Leidenschaftliche für das Spiel und die Frauen
Apostándole a mi suerte, he perdido y he ganado
Auf mein Glück wettend, habe ich verloren und gewonnen
Soy un príncipe a mi modo, pues todo lo he conseguido
Ich bin ein Prinz auf meine Art, denn ich habe alles erreicht
Tengo amores, tengo amigos y soy libre como el viento
Ich habe Liebschaften, ich habe Freunde und bin frei wie der Wind
Tengo amores, tengo amigos y soy libre como el viento
Ich habe Liebschaften, ich habe Freunde und bin frei wie der Wind
Soy un príncipe a mi modo, yo mi suerte no la cambio
Ich bin ein Prinz auf meine Art, ich tausche mein Glück nicht ein
Porque siendo como soy, voy feliz con mi destino
Denn so wie ich bin, gehe ich glücklich mit meinem Schicksal
Si tengo salud y amor y soy libre en este mundo
Wenn ich Gesundheit und Liebe habe und frei bin in dieser Welt
Nada me puede cambiar, porque a nadie soy igual
Nichts kann mich ändern, denn ich bin niemandem gleich
Soy aquel apasionado por el juego y las mujeres
Ich bin jener Leidenschaftliche für das Spiel und die Frauen
Apostándole a mi suerte, he perdido y he ganado
Auf mein Glück wettend, habe ich verloren und gewonnen
Soy aquel apasionado por el juego y las mujeres
Ich bin jener Leidenschaftliche für das Spiel und die Frauen
Apostándole a mi suerte, he perdido y he ganado
Auf mein Glück wettend, habe ich verloren und gewonnen
He perdido y he ganado
Ich habe verloren und gewonnen
He perdido y he ganado
Ich habe verloren und gewonnen





Авторы: Jesus Rodriguez, M. Diaz Chaides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.