Fernando Burbano - Ven Junto a Mi Lado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fernando Burbano - Ven Junto a Mi Lado




Ven Junto a Mi Lado
Приди ко мне
Se me parte el alma sin tu amor
Разрывается душа моя без твоей любви,
Ya no hieras a mi vida sin razón
Не рань больше мою жизнь без причины,
Ven junto a mi lado por favor
Приди ко мне, прошу тебя,
No permitas que se acabe mi ilusión
Не дай моей надежде умереть.
Los días son muy tristes no estas
Дни такие грустные, когда тебя нет рядом,
Mis brazos ya no sienten tu calor
Мои руки больше не чувствуют твоего тепла,
Tu boca ya no besa con pasión
Твои губы больше не целуют со страстью,
Y ya no siento más tu palpitar
И я больше не чувствую твоего биения сердца.
Ven junto a mi lado
Приди ко мне,
Ven abrázame mi amor
Обними меня, любовь моя,
No atormentes a mi pobre corazón
Не мучай мое бедное сердце.
Dime que me quieres
Скажи, что любишь меня,
Que me amas de verdad
Что ты действительно меня любишь,
A tu lado termina mi soledad
Рядом с тобой мое одиночество заканчивается.
Se me parte el alma sin tu amor
Разрывается душа моя без твоей любви,
Ya no hieras a mi vida sin razón
Не рань больше мою жизнь без причины,
Ven junto a mi lado por favor
Приди ко мне, прошу тебя,
No permitas que se acabe mi ilusión
Не дай моей надежде умереть.
Los días son muy tristes tu no estas
Дни такие грустные, когда тебя нет рядом,
Mis brazos ya no sienten tu calor
Мои руки больше не чувствуют твоего тепла,
Tu boca ya no besa con pasión
Твои губы больше не целуют со страстью,
Y ya no siento más tu palpitar
И я больше не чувствую твоего биения сердца.
Ven junto a mi lado
Приди ко мне,
Ven abrázame mi amor
Обними меня, любовь моя,
No atormentes a mi pobre corazón
Не мучай мое бедное сердце.
Dime que me quieres
Скажи, что любишь меня,
Que me amas de verdad
Что ты действительно меня любишь,
A tu lado termina mi soledad
Рядом с тобой мое одиночество заканчивается.
Ven junto a mi lado
Приди ко мне,
Niña hermosa vuelve a
Прекрасная девушка, вернись ко мне,
Ya no quiero seguir más sufriendo así.
Я больше не хочу так страдать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.