Текст и перевод песни Fernando Cabrera - Autoblues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salían
canciones
de
los
zaguanes
Songs
would
drift
out
of
the
hallways
"Estamos
todos
en
este
negocio,
hermano"
"We're
all
in
this
together,
my
friend"
Mujeres
con
nylon
en
la
cartera
Women
with
nylon
in
their
handbags
Bordeando
la
Plaza
de
Deportes
Walking
around
the
Plaza
de
Deportes
Unos
chistidos
de
viejos
ansiosos
Old
men
cracking
jokes
Y
es
mejor
seguir,
seguir
caminando
And
it's
better
to
keep
going,
to
keep
walking
Así
bajaban
las
noches
That's
how
the
nights
would
come
down
En
aquel
tiempo
In
those
days
Así
reían
las
caras
That's
how
the
faces
would
laugh
De
aquel
templo
In
that
temple
Al
costado
de
la
vía
On
the
side
of
the
road
Había
gente
agazapada
People
would
lurk
Al
oscuro
de
los
vinos
In
the
shadow
of
the
wine
bars
Se
iban
cubriendo
de
la
cana
They
would
hide
from
the
law
Después
un
punga
adormilado
Then
a
sleepy
pickpocket
Abría
un
buco
en
la
mañana
Would
open
a
hole
in
the
morning
En
las
coacas
del
Prado
In
the
sewers
of
the
Prado
Grandes
y
cavernosas
Large
and
cavernous
Vivía
el
Tarta
enterrado
Tarta
lived
buried
Con
su
mujer
asquerosa
With
his
disgusting
wife
Allá
llevaba
lo
robado
He
would
take
his
stolen
goods
there
Allí
cambiaba
las
cosas
He
would
trade
them
there
Así
caían
las
fichas
That's
how
the
pieces
would
fall
En
aquel
tiempo
In
those
days
Así
vivían
las
fachas
That's
how
the
facades
would
live
De
aquel
templo
Of
that
temple
El
miedo
estaba
latente
Fear
was
in
the
air
Y
por
la
noche
explotaba
And
at
night
it
would
explode
Al
paso
de
los
malandras
When
the
gangsters
came
through
Desde
Tajo
y
Puñalada
From
Tajo
y
Puñalada
Un
barrio
adentro
de
un
barrio
A
neighborhood
within
a
neighborhood
La
niebla
lo
preservaba
The
fog
would
protect
it
Gritaban
sordos
los
trolleys
The
trolleys
would
screech
En
aquel
tiempo
In
those
days
Pasaban
sobre
los
arcos
Passing
over
the
arches
De
aquel
templo
Of
that
temple
Así
pasaban
los
años
That's
how
the
years
would
pass
En
aquel
tiempo
In
those
days
Nadie
sospechó
los
daños
No
one
suspected
the
damage
De
este
tiempo
Of
these
times
Salían
canciones
de
los
zaguanes
Songs
would
drift
out
of
the
hallways
"Estamos
todos
en
este
negocio,
hermano"
"We're
all
in
this
together,
my
friend"
Mujeres
con
nylon
en
la
cartera
Women
with
nylon
in
their
handbags
Bordeando
la
Plaza
de
Deportes
Walking
around
the
Plaza
de
Deportes
Al
costado
de
la
vía
On
the
side
of
the
road
Había
gente
agazapada
People
would
lurk
Al
oscuro
de
los
vinos
In
the
shadow
of
the
wine
bars
Se
iban
cubriendo
de
la
cana
They
would
hide
from
the
law
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.