Fernando Cabrera - Balada para una mujer flaca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Cabrera - Balada para una mujer flaca




Balada para una mujer flaca
Ballad for a Thin Woman
El sol que sale y sin embargo el frío,
The sun rises and yet it's cold,
Y por los mundos te busco en vano,
And in the world I search for you in vain,
Entre adoquines de espanto y casas cansadas,
Among cobblestones of fear and tired houses,
Y puertas olvidadas de su voz.
And forgotten doors of his voice.
Mis pasos suenan en el alba muda,
My steps sound in the silent dawn,
Y no hay conejos en tu balcón.
And there are no rabbits on your balcony.
Y la soledad gata mía en el umbral
And the solitude cat of mine on the threshold
De una catedral de sueños
Of a cathedral of dreams
Como quisiera escribir una canción
How I'd like to write a song
Que te volviera loca,
That would drive you crazy,
Y volarte tres años atrás
And take you back three years
Mujer flaca,
Thin woman,
Mujer flaca
Thin woman
Que no asesine el movimiento muerto de los días
That the dead movement of the days does not kill
Tus versos limpios en el cementerio,
Your clean verses in the cemetery,
Escudriñando entre lápidas severas
Searching among severe tombstones
El nombre del nombre que tuvo la risa.
The name of the name that had the laughter.
Un cielo cínico de planos grises inclinados
A cynical sky of inclined gray planes
Cubre la plaza como un cielo raso.
Covers the square like a ceiling.
Ya no hay mañana, esta mañana por aquí,
There is no tomorrow, this morning here,
Bajo las rotas mejillas de abril
Under the broken cheeks of April
Como quisiera escribir una canción
How I'd like to write a song
Que me volviera otro,
That would make me someone else,
O yo mismo tres años mejor,
Or myself three years better,
Mujer flaca
Thin woman
De tu ventana hasta aquel jueves santo ¿cuánto queda?
From your window until that Holy Thursday how much is left?
Aquel milagro de carretera,
That miracle of the road,
Con el pulgar, paralelo a la sonrisa,
With the thumb, parallel to the smile,
Y tu temblándome en e costado
And you trembling at my side
Como quisiera escribir un vuelo,
How I'd like to write a flight,
Para volver un canto,
To return a song,
Que nos corra el olvido y el fin,
That would drive away oblivion and the end,
Mujer flaca
Thin woman





Авторы: Bismark Vega, Eduardo Danauchans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.