Fernando Cabrera - Botija de mi pais/ Te parece - перевод текста песни на немецкий

Botija de mi pais/ Te parece - Fernando Cabreraперевод на немецкий




Botija de mi pais/ Te parece
Mädchen meines Landes / Meinst du nicht?
Botija de mi país,
Mädchen meines Landes,
Espero que seas feliz
Ich hoffe, du bist glücklich,
Vistiendo de amor a tus hermanos.
Indem du deine Lieben mit Liebe kleidest.
Botija reí, reí,
Mädchen, lach, lach,
Que el tiempo que vos vivís
Denn die Zeit, die du lebst,
Mañana será un lindo pasado.
Wird morgen eine schöne Vergangenheit sein.
Botija de mi país
Mädchen meines Landes,
Si un día te recibís
Wenn du eines Tages deinen Abschluss machst,
Déjate embriagar por los tambores,
Lass dich von den Trommeln berauschen,
Sólo dejate llevar
Lass dich einfach treiben
Y nunca lo olvidarás,
Und du wirst es nie vergessen,
Tu vida será siempre un candombe.
Dein Leben wird immer ein Candombe sein.
Botija de mi país,
Mädchen meines Landes,
Si libre quieres vivir,
Wenn du frei leben willst,
No dejes de hablar con tus hermanos.
Hör nicht auf, mit deinen Lieben zu sprechen.
Si te quieren reprimir
Wenn sie dich unterdrücken wollen,
Júntate con cinco mil
Schließ dich mit fünftausend zusammen
Y juntos repiqueteen las manos.
Und klatscht zusammen rhythmisch in die Hände.
Botija de mi país,
Mädchen meines Landes,
Si libre quieres vivir,
Wenn du frei leben willst,
No dejes de hablar con tus hermanos.
Hör nicht auf, mit deinen Lieben zu sprechen.
Si te quieren reprimir,
Wenn sie dich unterdrücken wollen,
Juntate con cinco mil,
Schließ dich mit fünftausend zusammen,
Y juntos repiqueteen las manos.
Und klatscht zusammen rhythmisch in die Hände.





Авторы: Ruben Rada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.