Fernando Cabrera - Cartas de Cristo - перевод текста песни на немецкий

Cartas de Cristo - Fernando Cabreraперевод на немецкий




Cartas de Cristo
Briefe von Christus
Santiago certero, Simón retorcido
Santiago der Zuverlässige, Simón der Verdrehte
El necio edificó sobre arena
Der Tor baute auf Sand
Llegó la lluvia, la casa cayó con fracaso
Der Regen kam, das Haus stürzte ein
Discépolos serios apóstoles míos
Ernsthafte Jünger, meine Apostel
Don Juan el bautista usando este río
Don Juan der Täufer, der diesen Fluss nutzt
Camina a mi lado, con Pedro no sigo
Geh an meiner Seite, mit Pedro gehe ich nicht
Tú, Juan, serás la piedra de mi reino
Du, Juan, wirst der Fels meines Reiches sein
Y no el triple negativo
Und nicht der dreifach Negative
Tú, Juan, serás la piedra de mi reino
Du, Juan, wirst der Fels meines Reiches sein
Y no el triple negativo
Und nicht der dreifach Negative
Jesús resucita a Juan el Bautista
Jesus erweckt Johannes den Täufer wieder zum Leben
Santiago certero, Simón retorcido
Santiago der Zuverlässige, Simón der Verdrehte
El necio edificó sobre arena
Der Tor baute auf Sand
Llegó la lluvia, la casa cayó con fracaso
Der Regen kam, das Haus stürzte ein
Discépolos serios apóstoles míos
Ernsthafte Jünger, meine Apostel
Don Juan el Bautista usando еste río
Don Juan der Täufer, der diesen Fluss nutzt
Camina a mi lado, con Pedro no sigo
Geh an meiner Seite, mit Pedro gehe ich nicht
Tú, Juan, serás la piеdra de mi reino
Du, Juan, wirst der Fels meines Reiches sein
Y no el triple negativo
Und nicht der dreifach Negative
Jesús resucita a Juan el Bautista
Jesus erweckt Johannes den Täufer wieder zum Leben
Tomó la cabeza del plato
Er nahm den Kopf vom Teller
Se la enroscó entre los hombros
Er setzte ihn sich auf die Schultern
Juan Bautista dijo gracias
Johannes der Täufer sagte Danke
Porque ya no ayunaría
Weil er nicht mehr fasten würde
Porque ya no ayunaría
Weil er nicht mehr fasten würde
Después Jesús se entregó al calvario
Danach gab sich Jesus dem Kalvarienberg hin
No disfrutó destierro ni amnistía
Er genoss weder Exil noch Amnestie
Murió mal, pero a salvo
Er starb schlecht, aber sicher
De vaticanos, de infantiles teologías
Vor Vatikanen, vor infantilen Theologien
Jesús se entregó al calvario
Jesus gab sich dem Kalvarienberg hin
No disfrutó destierro ni amnistía
Er genoss weder Exil noch Amnestie
Murió mal, pero a salvo
Er starb schlecht, aber sicher
De vaticanos, de infantiles teologías
Vor Vatikanen, vor infantilen Theologien
Tú, Juan, serás la piedra de mi reino
Du, Juan, wirst der Fels meines Reiches sein
Y no el triple negativo
Und nicht der dreifach Negative
Tú, Juan, serás la piedra de mi reino
Du, Juan, wirst der Fels meines Reiches sein
Y no el triple negativo
Und nicht der dreifach Negative
Jesús resucita a Juan el Bautista
Jesus erweckt Johannes den Täufer wieder zum Leben





Авторы: Fernando Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.