Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
pequeña
comparsa
Eine
kleine
Comparsa
La
secretaria
una
nota
Die
Sekretärin,
eine
Notiz
Un
gato
por
el
pretil
Eine
Katze
auf
dem
Sims
Las
gotas
de
una
llovizna
Die
Tropfen
eines
Nieselregens
Lavan
nada
Waschen
nichts
Multicolores
que
anuncian
Bunt,
verkünden
sie
Tres
parientes
Drei
Verwandte
La
brisa
trepa
y
resbala
Die
Brise
klettert
und
gleitet
La
pendiente
Den
Hang
hinab
Que
se
acomoda
en
el
río
Der
sich
im
Fluss
niederlässt
Que
va
llegando
al
mercado
Die
zum
Markt
kommen
La
fruta
huele
a
podrido
en
un
costado
Das
Obst
riecht
an
einer
Seite
faulig
La
rata
rápida
se
come
un
pescado
Die
schnelle
Ratte
frisst
einen
Fisch
El
niño
lleva
la
mano
Der
Junge
hält
die
Hand
Panza
arriba
Bauch
nach
oben
La
niña
dulce
confía
en
la
Catedral
Das
süße
Mädchen
vertraut
der
Kathedrale
No-no-no-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein
Caída
tiempo
final
Gefallene
Endzeit
Canción
confesa
Geständiges
Lied
Que
en
la
tormenta
sonó
Die
im
Sturm
klang
Como
arpa
vieja
Wie
eine
alte
Harfe
Paseas
abajo
del
agua
Du
spazierst
unter
Wasser
Con
tu
habano
Mit
deiner
Havanna
Creiste
en
la
picardía
Du
glaubtest
an
die
Schelmerei
Con
firmeza
Mit
Festigkeit
Caíste
en
el
pobrerío
de
las
almas
Du
fielst
in
das
Elend
der
Seelen
Tu
vieja
viveza
allí
siempre
vivirá
Deine
alte
Lebendigkeit
wird
dort
immer
weiterleben
Un
marinero
cantó
Ein
Seemann
sang
Duele
distinto
Es
schmerzt
anders
El
no
vidente
zafó
Der
Blinde
entkam
De
un
laberinto
Einem
Labyrinth
Yo
compro
tu
compras
el
compra
Ich
kaufe,
du
kaufst,
er
kauft
Nosotros
compramos
Wir
kaufen
Dirige
contento
la
ronda
todos
de
la
mano
Leitet
fröhlich
den
Reigen,
alle
an
der
Hand
Dirige
contento
la
ronda
todos
de
la
mano
Leitet
fröhlich
den
Reigen,
alle
an
der
Hand
Se
atora,
se
atora
Er
stockt,
er
stockt
Pasó
llegando
a
su
fin
Es
näherte
sich
seinem
Ende
Un
cuarto
de
hora
Eine
Viertelstunde
Y
el
alma
de
aquel
artista
Und
die
Seele
jenes
Künstlers
De
verse
frente
al
espejo
Sich
im
Spiegel
zu
sehen
El
recaído
de
nuevo
Der
erneut
Gefallene
Se
levanta
Steht
wieder
auf
El
gramillero
le
dio
Der
Gramillero
gab
ihm
Su
mano
santa
Seine
heilige
Hand
La
aguja
sigue
su
giro
en
la
Catedral
Der
Zeiger
setzt
seine
Runde
in
der
Kathedrale
fort
Pequeñas
celdas
sacadas
Kleine
Zellen,
entnommen
Esta
canción
diminuta
Dieses
winzige
Lied
Se
hace
humo
Wird
zu
Rauch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Cabrera
Альбом
Viveza
дата релиза
01-12-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.