Fernando Correia Marques - Ai Se o Meu Carro Falasse - перевод текста песни на немецкий

Ai Se o Meu Carro Falasse - Fernando Correia Marquesперевод на немецкий




Ai Se o Meu Carro Falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tenho uma história que hoje vos quero contar
Ich habe eine Geschichte, die ich euch heute erzählen will
Comprei um carro para poder passear
Ich kaufte ein Auto, um herumfahren zu können
Quando ele passa fica tudo em alvoroço
Wenn es vorbeifährt, gerät alles in Aufruhr
E as miúdas todas querem entrar
Und die Mädels wollen alle dort einsteigen
Com a Diana fui até Trás os Montes
Mit Diana fuhr ich bis nach Trás os Montes
Passei no Porto e fui até ao Bulhão
Ich kam durch Porto und fuhr bis zum Bulhão
Com a Mariana fui até Monte Gordo
Mit Mariana fuhr ich bis nach Monte Gordo
Mas precisa de fazer uma inspeção
Aber es braucht schon eine Inspektion
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p′ra dizer
Es hätte so viel zu sagen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p'ra contar
Es hätte so viel zu erzählen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Nada podia esconder
Es könnte nichts verbergen
Mas se um dia ele abre a boca
Aber wenn es eines Tages den Mund aufmacht
Eu nem sei o que fazer
Weiß ich nicht einmal, was ich tun soll
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p′ra dizer
Es hätte so viel zu sagen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p'ra contar
Es hätte so viel zu erzählen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Contaria os meus segredos
Es würde meine Geheimnisse erzählen
Mil e uma aventuras
Tausendundein Abenteuer
Deixaria de viver
Ich würde aufhören zu leben
A Carolina foi dizer à Manuela
Carolina ging Manuela erzählen
Qu'eu fui à Praia e levei a Constantina
Dass ich am Strand war und Constantina mitnahm
Mas a Cristina que ficou muito insegura
Aber Cristina, die sehr unsicher wurde
Levou-me ao campo p′ra mostrar a Agricultura
Nahm mich aufs Land mit, um mir die Landwirtschaft zu zeigen
Um certo dia convidei a Liliana
Eines Tages lud ich Liliana ein
E uma surpresa ela me quis preparar
Und sie wollte mir eine Überraschung bereiten
Levou a Rita, a Sandrinha e a Adriana
Sie brachte Rita, Sandrinha und Adriana mit
Fiquei feliz e convidei tudo a entrar
Ich war glücklich und lud alle ein, einzusteigen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p′ra dizer
Es hätte so viel zu sagen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p'ra contar
Es hätte so viel zu erzählen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Nada podia esconder
Es könnte nichts verbergen
Mas se um dia ele abre a boca
Aber wenn es eines Tages den Mund aufmacht
Eu nem sei o que fazer
Weiß ich nicht einmal, was ich tun soll
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p′ra dizer
Es hätte so viel zu sagen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p'ra contar
Es hätte so viel zu erzählen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Contaria os meus segredos
Es würde meine Geheimnisse erzählen
Mil e uma aventuras
Tausendundein Abenteuer
Deixaria de viver
Ich würde aufhören zu leben
...
...
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p′ra dizer
Es hätte so viel zu sagen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p'ra contar
Es hätte so viel zu erzählen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Nada podia esconder
Es könnte nichts verbergen
Mas se um dia ele abre a boca
Aber wenn es eines Tages den Mund aufmacht
Eu nem sei o que fazer
Weiß ich nicht einmal, was ich tun soll
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p′ra dizer
Es hätte so viel zu sagen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Tinha tanto p'ra contar
Es hätte so viel zu erzählen
Ai se o meu carro falasse
Ach, wenn mein Auto sprechen könnte
Contaria os meus segredos
Es würde meine Geheimnisse erzählen
Mil e uma aventuras
Tausendundein Abenteuer
Deixaria de viver
Ich würde aufhören zu leben
...
...





Авторы: Fernando Correia Marques, Jorge Do Carmo, Nikita Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.