Fernando Correia Marques - Carocha Do Amor - перевод текста песни на немецкий

Carocha Do Amor - Fernando Correia Marquesперевод на немецкий




Carocha Do Amor
Käfer der Liebe
Quem quiser entrar!
Wer einsteigen will!
Ponha o dedo no ar
Streck den Finger in die Luft
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
Wer raus will, um Spaß zu haben, ist in meinem Käfer
Pois não melhor
Denn es gibt nichts Besseres
Que o carocha do amor
Als den Käfer der Liebe
Fiquem a saber
Damit ihr es wisst
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Jeder will ihn, jede Frau mag ihn
Quem quiser entrar!
Wer einsteigen will!
Ponha o dedo no ar
Streck den Finger in die Luft
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
Wer raus will, um Spaß zu haben, ist in meinem Käfer
Pois não melhor
Denn es gibt nichts Besseres
Que o carocha do amor
Als den Käfer der Liebe
Fiquem a saber
Damit ihr es wisst
Toda a gente o quer toda a mulher gosta...
Jeder will ihn, jede Frau mag ihn...
Ai, ai ai, ai ai
Ai, ai ai, ai ai
O meu carro de magia
Mein Zauberauto
Quer de noite quer de dia
Ob bei Nacht, ob bei Tag
Conquista quem entrar
Erobert jede, die einsteigt
Ai, ai ai, ai ai
Ai, ai ai, ai ai
Tem estofos aveludados
Hat Samtbezüge
E tem ar condicionado
Und hat Klimaanlage
Tem tudo para agradar
Hat alles, um zu gefallen
No banco da frente
Auf dem Vordersitz
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Parado ou andando tanto faz
Ob stehend oder fahrend, egal
No banco da frente
Auf dem Vordersitz
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Parado ou andando tanto faz
Ob stehend oder fahrend, egal
Ai carochinha
Oh, kleiner Käfer
Quem quiser entrar!
Wer einsteigen will!
Ponha o dedo no ar
Streck den Finger in die Luft
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
Wer raus will, um Spaß zu haben, ist in meinem Käfer
Pois não melhor
Denn es gibt nichts Besseres
Que o carocha do amor
Als den Käfer der Liebe
Fiquem a saber
Damit ihr es wisst
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Jeder will ihn, jede Frau mag ihn
Quem quiser entrar!
Wer einsteigen will!
Ponha o dedo no ar
Streck den Finger in die Luft
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
Wer raus will, um Spaß zu haben, ist in meinem Käfer
Pois não melhor
Denn es gibt nichts Besseres
Que o carocha do amor
Als den Käfer der Liebe
Fiquem a saber
Damit ihr es wisst
Toda a gente o quer toda a mulher gosta...
Jeder will ihn, jede Frau mag ihn...
Ai, ai ai, ai ai
Ai, ai ai, ai ai
Parece um Fórmula 1
Sieht aus wie ein Formel 1
Como ele não nenhum
Wie ihn gibt es keinen
Meu carro conquistador...
Mein Eroberer-Auto...
Ai, ai ai, ai ai
Ai, ai ai, ai ai
P'ra andar nele fazem bicha
Um mit ihm zu fahren, stehen sie Schlange
Não mulher que resista
Keine Frau widersteht
Ao roncar do seu motor
Dem Dröhnen seines Motors
No banco da frente
Auf dem Vordersitz
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Parado ou andando tanto faz
Ob stehend oder fahrend, egal
No banco da frente
Auf dem Vordersitz
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Parado ou andando tanto faz
Ob stehend oder fahrend, egal
Quem quiser entrar!
Wer einsteigen will!
Ponha o dedo no ar
Streck den Finger in die Luft
Quem quiser sair pra se divertir é no meu carocha
Wer raus will, um Spaß zu haben, ist in meinem Käfer
Pois não melhor
Denn es gibt nichts Besseres
Que o carocha do amor
Als den Käfer der Liebe
Fiquem a saber
Damit ihr es wisst
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Jeder will ihn, jede Frau mag ihn
Quem quiser entrar!
Wer einsteigen will!
Ponha o dedo no ar
Streck den Finger in die Luft
Quem quiser sair pra-se divertir é no meu carocha
Wer raus will, um Spaß zu haben, ist in meinem Käfer
Pois não melhor
Denn es gibt nichts Besseres
Que o carocha do amor
Als den Käfer der Liebe
Fiquem a saber
Damit ihr es wisst
Toda a gente o quer toda a mulher gosta
Jeder will ihn, jede Frau mag ihn
No banco da frente
Auf dem Vordersitz
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Parado ou andando tanto faz
Ob stehend oder fahrend, egal
No banco da frente
Auf dem Vordersitz
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Parado ou andando tanto faz
Ob stehend oder fahrend, egal
No banco da frente
Auf dem Vordersitz
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Parado ou andando tanto faz
Ob stehend oder fahrend, egal
No banco da frente
Auf dem Vordersitz
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Parado ou andando tanto faz
Ob stehend oder fahrend, egal
Quem quiser entrar
Wer einsteigen will





Авторы: Fernando Correia Marques, Ricardo Silva, Santanita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.