Текст и перевод песни Fernando Costa feat. Jdemers - Cowboys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Días
grises,
buscando
los
matices
Серые
дни,
ищу
оттенки,
Quiero
oler
tu
pelo,
no
quiero
que
me
analicen
Хочу
вдохнуть
аромат
твоих
волос,
не
хочу,
чтобы
меня
анализировали.
Comienzo
por
el
coño,
voy
a
llegar
a
tu
psyche
Начну
с
киски,
доберусь
до
твоей
души.
La
paro
que
ni
Iker,
ya
no
hay
goalkeeper
Ловить
буду,
как
Икер,
больше
нет
вратаря.
Me
voy
pal
keeper,
no
doy
pa'
multa
ni
pa'
ticket
Иду
к
вратарю,
не
плачу
штрафы
и
не
беру
билеты.
España
baila
rumba,
taconea
con
repique
Испания
танцует
румбу,
выстукивает
каблуками.
No
repliques,
no
le
expliques
que
suplique
Не
возражай,
не
объясняй,
пусть
умоляет.
La
cosa
se
te
está
poniendo
fea,
Felipe
Дела
твои
плохи,
Филипп.
Ahí
voy,
vengo
con
mis
come
boys
Вот
и
я,
иду
со
своими
дружками.
Parecen
cowboys
en
un
pura
sangre
Походят
на
ковбоев
на
чистокровных.
Están
comiendo
todo
y
el
del
medio
tiene
hambre
Они
едят
все,
а
тот,
что
посередине,
голоден.
Ahora
tienen
prisa,
no
quieren
que
llegue
tarde
Теперь
они
спешат,
не
хотят,
чтобы
я
опоздал.
Desean
que
vaya
al
estudio
y
que
le
meta
un
par
de
Хотят,
чтобы
я
пошел
в
студию
и
вставил
пару...
La
próxima
meta,
Madison
Square
Garden
Следующая
цель
— Мэдисон-сквер-гарден.
Mamá
te
quiero,
desde
aquí
te
mando
un
beso
Мама,
я
люблю
тебя,
шлю
тебе
отсюда
поцелуй.
Que
papito
no
se
rompa
más
los
huesos,
los
tiene
hechos
yeso
Чтобы
папочка
больше
не
ломал
кости,
они
у
него
в
гипсе.
Pa'
mi
hermanita
que
siga
con
su
progreso
Для
моей
сестренки,
чтобы
она
продолжала
свой
прогресс.
Los
psicólogos
decían
que
no
iba
a
sacar
la
ESO
Психологи
говорили,
что
я
не
сдам
экзамены.
Pues
eso,
ahora
su
niña
me
tira
dos
besos
Ну
вот,
теперь
ее
девочка
шлет
мне
два
поцелуя.
Por
eso
ando
relajado,
yo
nunca
me
estreso
Поэтому
я
расслаблен,
я
никогда
не
нервничаю.
Y
eso
que
me
quieren
malo,
quieren
que
me
estrese
И
это
несмотря
на
то,
что
хотят
видеть
меня
злым,
хотят,
чтобы
я
нервничал.
Y
ese
necesita
ayuda,
yo
le
cavo
el
foso
А
этому
нужна
помощь,
я
рою
ему
могилу.
Ou,
ou,
mostro
coloso
Оу,
оу,
колоссальный
монстр.
Al
final
te
la
dieron
por
goloso
В
конце
концов,
тебе
это
дали
за
твою
жадность.
Alma
perdida
en
la
calle
Потерянная
душа
на
улице.
Caemos
en
el
piso
como
agüita
de
mayo
Падаем
на
пол,
как
майский
дождь.
Hombre,
al
final
se
ha
hecho
hombre
Мужчина,
наконец-то
стал
мужчиной.
Anda
concentrao',
ahora
se
fija
en
los
detalles
Ходит
сосредоточенный,
теперь
обращает
внимание
на
детали.
Hambre,
los
niños
tienen
hambre
Голод,
дети
голодны.
Plan
B,
te
hará
falta
un
plan
B
План
Б,
тебе
понадобится
план
Б.
Sangre,
los
niños
quieren
sangre
Кровь,
дети
хотят
крови.
Al
final
te
pegaron
el
calambre
В
конце
концов,
тебя
схватила
судорога.
Oh
my
god,
mira
como
lanza
О
боже,
смотри,
как
он
бросает.
Pero
sin
mirar,
no
sé
qué
te
crees
Но
не
глядя,
кем
ты
себя
возомнил?
¿El
rookie
del
mes?
Yo
rookie
del
rap
Новичком
месяца?
Я
новичок
рэпа.
Tirando
de
3,
mirando
pa'
tras'
Бросаю
трехочковый,
оглядываясь
назад.
Ganamos
el
partido
encima
del
pitido
del
final
Мы
выиграли
матч
с
финальным
свистком.
La
grada
aplaude
y
hace
ruido
para
el
equipo
local
Трибуны
аплодируют
и
шумят
для
местной
команды.
¿Dónde
están?
Los
amigos
que
se
fueron
Где
они?
Друзья,
которые
ушли.
Ahora
ya,
en
verdad
no
quiero
pero
Теперь,
на
самом
деле,
я
не
хочу,
но...
Al
final,
todo
gira
por
dinero
В
конце
концов,
все
вертится
вокруг
денег.
Estamos
pocos
pero
solo
verdaderos
Нас
мало,
но
только
настоящие.
¿Dónde
están?
Los
amigos
que
se
fueron
Где
они?
Друзья,
которые
ушли.
Ahora
ya,
en
verdad
no
quiero
pero
Теперь,
на
самом
деле,
я
не
хочу,
но...
Al
final,
todo
gira
por
dinero
В
конце
концов,
все
вертится
вокруг
денег.
Estamos
pocos
pero
solo
verdaderos
Нас
мало,
но
только
настоящие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Yipiyou
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.