FERNANDOCOSTA - Etapas raras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FERNANDOCOSTA - Etapas raras




Etapas raras
Непростые времена
Amigo mío si yo te contara
Милая моя, если бы я мог рассказать тебе
To′ lo que hicimos no sirvió de nada
Все, что мы сделали, оказалось напрасным
A estas alturas ya nada lo para
Теперь уже ничего не остановить
Épocas pasadas, fueron etapas raras
Прошлые времена, это были непростые времена
Si te contara, si las paredes nos hablaran
Если бы я мог рассказать тебе, если бы стены могли заговорить
Te gritarían las mentiras a la cara
Они закричали бы тебе в лицо твою ложь
Etapas raras, la abuela nos cuidaba
Непростые времена, бабушка заботилась о нас
Papá no paraba de trabajar y la mamá está mala
Папа все время работал, а мама нездорова
Si te colgaran, te despedirías de los judas, de la arpía que ese día te hizo la jugada
Если бы тебя повесили, ты бы попрощался с предателями, с той стервой, которая предала тебя в тот день
Si los muertos que no están aquí al fin bajaran (ya)
Если бы покойники, которых здесь нет, наконец-то спустились вниз (ну)
Una excusa bien prepará
Хорошо подготовленное оправдание
Soy de la isla más cabrona que ha parido el país
Я с самого омерзительного острова, что есть в этой стране
No me vengan a decir, que está mal el delinquir
Не смейте мне говорить, что в преступлении нет ничего плохого
Si los de arriba meten brazo pa' su porvenir
Если те, кто наверху, суют нос в свое будущее
Abajo se vende la droga pa′ poder vivir
То внизу продают наркотики, чтобы выжить
Todos los que estaban, dónde están primo, no lo
Где сейчас все те, кто был рядом? Я не знаю
Mamá dame un beso, solo sabes lo que pasé
Мамочка, поцелуй меня, только ты знаешь, что я пережил
Aún recuerdo ese carmín de color rosé (ahá)
Я все еще помню помаду розового цвета (да)
Y esas canciones en cassette
И эти песни на кассетах
Aquí no tenemos miedo al miedo
Мы не боимся страха
Aquí recojo lo que siembro y después riego
Здесь я собираю урожай своих трудов и поливаю его
Hemos llorao y hemos reído luego
Мы плакали и смеялись
He sido fuego y aún anhelo esos besos de hielo
Я был огнем и все еще жажду этих ледяных поцелуев
Cuando arrastras las cadenas
Когда ты волочишь за собой цепи
Por el suelo suenan, por el suelo suenan
Они звенят по полу, по полу
Cuando te pesa la condena
Когда тебя давит приговор
Hemos pasado tanta pena, pasado tanta pena
Мы столько страдали, столько страдали
Por los niños, por la trena
За детей, за решетку
Suenan las sirenas, suenan las sirenas
Воют сирены, воют сирены
Cuando odias el sistema
Когда ты ненавидишь систему
Nos hemos visto en mil problemas, visto en mil...
Мы видели тысячи проблем, видели тысячи...
Veintiún gramos que ese día nos quitamos
Двадцать один грамм, которые мы бросили в тот день
Un te quiero falso y luego nos gritamos
Фальшивое тебя люблю", а потом мы кричали друг на друга
Yo era tu ansia y eras mi reclamo
Я был твоим желанием, а ты моим призванием
eras mi fardo y yo tu busquimano
Ты была моим бременем, а я твоим охотником
È un mondo difficile di vita intensa
Это трудный мир с яркой жизнью
Aquí la cosa está tan tensa que se actúa o se piensa y no compensa
Здесь все так напряженно, что думаешь только о том, что делать, и не поступаешь логично
Al final no nos compensa
В конце концов, это не оправдывает нас
Currar para vivir o morir de mientras (yo)
Работать, чтобы жить, или умереть (я)
Año 2007, las cintas no se mueven
2007 год, записи не проигрываются
Veía los CD's y al tate diecinueve
Я смотрел CD-диски и был на седьмом небе от счастья
Mi abuelo se muere, mi madre la operaban
Умер мой дедушка, маму прооперировали
Como quieren que ese no se altere, salió cara
Как только они этого хотели, все изменилось
El límite que separa el bien del mal
Граница между добром и злом
La línea que divide el Ying del Yang, la cruz, la cara, yo
Линия, разделяющая Инь и Ян, крест, аверс, я
Esperando a que ella me gritara, ella
Жду, когда она накричит на меня, она
Esperando a que yo me marchara
Жду, когда я уйду
Amigo mío si yo te contara
Милая моя, если бы я мог рассказать тебе
To' lo que hicimos no sirvió de nada
Все, что мы сделали, оказалось напрасным
A estas alturas ya nadie lo para
Теперь уже никому не остановить это
Épocas pasadas, fueron etapas raras
Прошлые времена, это были непростые времена
Cuando arrastras las cadenas
Когда ты волочишь за собой цепи
Por el suelo suenan, por el suelo suenan
Они звенят по полу, по полу
Cuando te pesa la condena
Когда тебя давит приговор
Hemos pasado tanta pena, pasado tanta pena
Мы столько страдали, столько страдали
Por los niños, por la trena
За детей, за решетку
Suenan las sirenas, suenan las sirenas
Воют сирены, воют сирены
Cuando odias el sistema
Когда ты ненавидишь систему
Nos hemos visto en mil problemas, visto en mil...
Мы видели тысячи проблем, видели тысячи...





Авторы: Fernando Costa, Sceno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.