Fernando De La Mora - Perdóname Señora! - перевод текста песни на немецкий

Perdóname Señora! - Fernando De La Moraперевод на немецкий




Perdóname Señora!
Verzeihen Sie, Señora!
Perdoneme senora pero ya no tengo amor
Verzeihen Sie, Señora, aber ich habe keine Liebe mehr
El amor que yo sentia
Die Liebe, die ich fühlte,
Lo entregue un hermoso dia
habe ich eines schönen Tages hingegeben
Y fue sin devolucion
und es gab keine Rückgabe
Perdoneme senora si le causo decepcion
Verzeihen Sie, Señora, wenn ich Sie enttäusche
Soy un hombre solitario
Ich bin ein einsamer Mann
Soy un pobre enamorado
Ich bin ein armer Verliebter
Pero ya sin corazon
aber schon ohne Herz
Ese compas que se escucha en mi pecho
Dieser Takt, der in meiner Brust zu hören ist,
No tiene derecho a latir por nadie
hat kein Recht, für jemanden zu schlagen
No he de negar que es usted muy bonita
Ich will nicht leugnen, dass Sie sehr schön sind
Pero mi senora yo no soy de nadie
aber, meine Señora, ich gehöre niemandem
Perdoneme senora esto no es un corazon
Verzeihen Sie, Señora, das ist kein Herz
Lo que marcan mis latidos
Was meine Schläge anzeigen
Solamente son gemidos
sind nur Stöhnen,
Que dejo un maldito amor
das eine verdammte Liebe hinterließ
Perdoneme senora el recuerdo trae dolor
Verzeihen Sie, Señora, die Erinnerung bringt Schmerz
No tengo con que quererla
Ich habe nichts, womit ich Sie lieben könnte
Le suplico que no vuelva
Ich bitte Sie, nicht wiederzukommen
Yo no tengo corazon
Ich habe kein Herz
Ese compas que se escucha en mi pecho
Dieser Takt, der in meiner Brust zu hören ist,
No tiene derecho a latir por nadie
hat kein Recht, für jemanden zu schlagen
No he de negar que es usted muy bonita
Ich will nicht leugnen, dass Sie sehr schön sind
Pero mi senora yo no soy de nadie
aber, meine Señora, ich gehöre niemandem
Perdoneme senora.
Verzeihen Sie, Señora.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.