Fernando Delgadillo - A la Pirámide del Sol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - A la Pirámide del Sol




A la Pirámide del Sol
To the Pyramid of the Sun
Con la estela inagotable
With the inexhaustible stele
De aquel que siempre ha sido camino,
Of the one who has always been the way,
Tu templanza quien supiera
Your temperance who knows
Buscarla en la lontananza vibrante de humedad
Seek it in the vibrant distance of moisture
Si bien ha pasado el hombre
Although the man has passed
Se ha quedado el tiempo en el recuerdo
Time has remained in memory
Que va enredando los hechos con tu faz
Entangling events with your face
No me fueras más remota
You would not be more remote to me
Si antecedes las memorias de tu edad.
If you preceded the memories of your age.
Con la fresca sobriedad de antaño
With the cool sobriety of yesteryear
Y reflexión del alma
And reflection of the soul
Tu pesado pesar de roca
Your heavy rocky sorrow
Se ha jurado nostalgia años atrás
Has sworn itself nostalgia years ago
Con tanto ayer en tus tapias
With so much yesterday on your walls
Ancestrales y polvosas
Ancestral and dusty
Que de noche cuentan murmullos a la paz
That at night they tell murmurs to peace
Cuando el campo está en silencio
When the field is silent
Tu lamento lleva el viento adonde va.
Your lament carries the wind wherever it goes.
'Di coloso viejo y triste
'Tell me, old and sad colossus
Los secretos del silencio
The secrets of silence
Cuando el viento lleva eterno
When the wind carries forever
Los suspiros del perpetuo
The sighs of the perpetual one
Condenado a soledades
Condemned to solitude
Cuando busca entre tus quicios
When it seeks among your thresholds
Hoy vacíos y destierros
Today empty and exiled
Y olvidados por condena de lo reluciente y nuevo
And forgotten by condemnation of the new and shiny
Yo te invoco y tu pasado
I invoke you and your past
A ser la flor de mi verso
To be the flower of my verse,
Por la noche y la tiniebla,
Through the night and the darkness,
Por la estrella y el sendero'.
Through the star and the path'.
Fue cuando el tiempo
It was when time
Bajara cantando
Would come down singing
Y rasgando las lunas
And tearing across moons
Al sol de epopeyas
At the epicenter of the sun
Y arrojó leyendas
And cast legends
Como si sembrara
As if sowing
Maíz en semillas y
Corn in seeds and
Etapas en eras
Epochs in eras
Ligando proezas
Linking feats
Al cinto celeste
To the celestial belt
De muerte a la vida
From death to life
De alivio a las pestes,
From relief to plagues,
viste al hombre
You saw man
viste la muerte
You saw death
Miraste al tiempo de cinto celeste, miraste...
You looked at time with a celestial belt, you looked...





Авторы: Fernando Delgadillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.