Текст и перевод песни Fernando Delgadillo - Bajo Tu Pisada - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo Tu Pisada - En Vivo
Beneath Your Footsteps - Live
Cómo
me
ha
hecho
falta
hablar
de
tí
por
estos
días
How
I
have
missed
talking
about
you
these
days
Será
que
me
pesa
lo
que
tengo
que
confiar
Perhaps
I
am
burdened
with
what
I
must
reveal
Y
ahora
que
no
estás
para
acosarme
con
tus
bromas
And
now
that
you're
not
here
to
harass
me
with
your
jokes
Cómo
me
he
acordado
cuando
andabas
por
acá
I
have
recalled
how
you
used
to
be
around
Levantando
polvo
al
aire
bajo
tu
pisada
Raising
dust
in
the
air
beneath
your
footsteps
Y
al
sol
de
la
tarde
recortando
el
cielo
gris
And
in
the
afternoon
sun,
silhouetting
the
gray
sky
Rumbo
a
la
arboleda,
como
a
tres
kilos
de
piedra
Heading
to
the
forest,
some
three
kilometers
away
A
donde
gime
el
viento
cuando
no
puede
salir
To
where
the
wind
moans
when
it
cannot
escape
Yo
he
seguido
igual
de
despistado
cuando
marcho
a
la
floresta
I
have
continued
to
be
just
as
absent-minded
when
I
go
to
the
forest
Aquí
en
las
tierras
altas
las
colinas
siguen
siendo
mi
lugar
Here
in
the
highlands,
the
hills
are
still
my
favorite
place
¡Tal
vez
de
donde
estés
te
has
asomado,
para
verme
tropezar!
Perhaps
you
have
looked
down
from
where
you
are,
to
watch
me
stumble!
Hoy
que
he
venido
a
mirar
la
apariencia
que
guarda
en
el
cielo
tu
hogar
Today
I
came
to
see
the
appearance
your
home
bears
in
the
sky
Hoy
que
he
venido
a
contarte
al
oído
un
par
de
cosas
más
Today
I
came
to
tell
you
a
couple
more
things
in
your
ear
Las
viejas
costumbres
el
fuego
y
las
cumbres
poseen
su
raíz
Old
customs,
fire,
and
mountain
peaks
have
their
roots
there
Y
yo
que
no
he
podido
imaginarte
dedicado
a
descansar...
a
descansar
And
I,
who
cannot
imagine
you
resting...
resting
¡Y
el
mundo
no
ha
cambiado
con
tu
muerte,
yo
diría
que
sigue
igual!
The
world
has
not
changed
with
your
passing,
I
would
say
it
is
still
the
same!
Sin
más
emoción
que
cargar
con
su
vida
a
los
hombros
para
caminar
With
no
greater
thrill
than
to
carry
the
weight
of
one's
life
Sin
más
intención
que
buscar
con
su
muerte
la
tierra
para
retozar
With
no
other
intention
than
to
seek
out
the
earth
for
one's
final
resting
place
¡Y
ya
sé
que
en
donde
estás
te
burlas
de
lo
que
intento
hacer
por
mí!
And
I
know
that
from
where
you
are,
you
mock
what
I
try
to
do
for
myself!
Yo
solo
he
creido
mirar...
pues
que
solo
he
creido
mirar
I
have
only
thought
to
look...
for
I
have
only
thought
to
look
Oh,
solo
he
creido
mirar
la
sonrisa
que
esconde
en
el
cielo
tu
faz...
Oh,
I
have
only
thought
to
look
at
the
smile
that
hides
in
the
sky,
your
face...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Delgadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.